歌词翻译 (English)
Empty City
Perhaps it's loneliness / Making the air so thin
A neon city like a desert
Still waiting for you / My heart is almost dead
How can I revive my spirit
Too deep, too much / Love can be dangerous
I'd rather you be free / Consumed in bitterness, I'd be happy
This city is so empty / These memories so fierce
The streets bustle with people / But who can I embrace?
These brows furrowed with angst / This longing so strong
Alone Alone Alone I'll follow this feeling
Still waiting for you / My heart is almost dead
How can I revive my spirit
Too deep, too much / Love can be dangerous
I'd rather you be free / Consumed in bitterness, I'd be happy
This city is so empty / These memories so fierce
The streets bustle with people / But who can I embrace?
These brows furrowed with angst / This longing so strong
Alone Alone Alone I'll follow this feeling
This city is so empty / This heartbreak so painful
This world is too vast / Could our paths cross again?
Happiness is all the same / But there are thousands of sorrows
Alone Alone Alone Who can understand my pain?
This city is so empty / An empty hole where you were
Even the air exiting my lungs / Sound loud and deafening to my ears
I stand in the darkness / Heart too weary to beat
Alone Alone Alone Another love would be just as useless...
原始歌词 (Chinese)
空城
可能是寂寞 空气变得很稀薄
满城霓虹开出荒漠
还为你等著 我的心快要死了
要用什么刺激我魂魄
太深 太多 爱会走火入魔
任由你 自由的 耗在我苦中作乐
这城市那么空 这回忆那么凶
这街道车水马龙 我能和谁相拥
这眉头那么重 这思念那么浓
Alone Alone Alone 这感觉我跟从
还为你等著 我的心快要死了
要用什么刺激我魂魄
太深 太多 爱会走火入魔
任由你 自由的 耗在我苦中作乐
这城市那么空 这回忆那么凶
这街道车水马龙 我能和谁相拥
这眉头那么重 这思念那么浓
Alone Alone Alone 这感觉我跟从
这城市那么空 这胸口那么痛
这人海风起云涌 能不能再相逢
这快乐都雷同 这悲伤千万种
Alone Alone Alone 这个我谁能懂
这城市那么空 没有你的空洞
连呼吸带出的风 响得震耳欲聋
我站在黑暗中 心已经跳不动
Alone Alone Alone 再爱也没有用