歌词翻译 (English)
Listen to The Sea
Do write a letter telling me
What color is the sea today
The sea that accompanies you every night
How is it feeling?
Grey for reservation
Blue for depression
Well, where will your wild, drifting heart stop by?
Do write a letter telling me
What you want to dream of tonight
Are you torn between
The two versions of me, in reality and in dream?
I grip upon a rending heart
Couldn't close my eyes the whole night
Why won't you come closer
Even though you obviously have feelings for me?
Listen to the sound of the sea crying
Sighing about how someone has her heart broken
Yet won't snap out of it
That definitely wasn't about me
I'm absolutely calm, to say the least
But the tears
Even the tears wouldn't believe it
Listen to the sound of the sea crying
This sea is somehow too sensitive
To cry until daybreak
Do write a letter to me
As a final promise
Tell me how you feel
At the moment you left me
Do write a letter telling me
What you want to dream of tonight
Are you torn between
The two versions of me, in reality and in dream?
I grip upon a rending heart
Couldn't close my eyes the whole night
Why won't you come closer
Even though you obviously have feelings for me?
Listen to the sound of the sea crying
Sighing about how someone has her heart broken
Yet won't snap out of it
That definitely wasn't about me
I'm absolutely calm, to say the least
But the tears
Even the tears wouldn't believe it
Listen to the sound of the sea crying
This sea is somehow too sensitive
To cry until daybreak
Do write a letter to me
As a final promise
Tell me how you feel
At the moment you left me
原始歌词 (Chinese)
听海
写信告诉我
今天 海是甚么颜色
夜夜陪著你 的海
心情又如何?
灰色是不想说
蓝色是忧郁
而漂泊的你 狂浪的心 停在哪里?
写信告诉我
今夜 你想要梦什么
梦里外的我
是否 都让你无从选择?
我揪著一颗心
整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情
却又不靠近?
听 海哭的声音
叹息著谁又被伤了心
却还不清醒
一定不是我
至少我很冷静
可是泪水
就连泪水也都不相信
听 海哭的声音
这片海未免也太多情
悲泣到天明
写封信给我
就当最后约定
说你在离开我的时候
是怎样的心情?
写信告诉我
今夜 你想要梦什么
梦里外的我
是否 都让你无从选择?
我揪著一颗心
整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情
却又不靠近?
听 海哭的声音
叹息著谁又被伤了心
却还不清醒
一定不是我
至少我很冷静
可是泪水
就连泪水也都不相信
听 海哭的声音
这片海未免也太多情
悲泣到天明
写封信给我
就当最后约定
说你在离开我的时候
是怎样的心情?