歌词翻译 (English)
What should I say
I would say less and less if my emotion was more complicated.
But you seemed to understand everything fortunately.
Most of time I liked to keep quiet when it's crowded.
And only you could hear my silence.
I have been done too many things over the years.
The all look alike incredible dreams.
Many people cheered for me in my dreams.
But only you accompanied me when I was awake.
What should I say, and then what did I say?
Probably I should tell you my appreciation gently.
I'll listen this song occasionally when I miss you.
Let all words of love bring good endings as flowers in bloom.
I have been played too many roles over the years.
They all look alike brilliant characters.
Many people have my smile in front of the stage.
But only you wiped my tears behind the stage.
What should I say, and then what did I say?
Probably I should tell you my appreciation gently.
I listen to this song occasionally when I miss you.
Let all words of love bring good endings as flowers in bloom.
My silence isn't because of insensitivity.
All of happiness and suffering hide behind the mature.
I'm not afraid to lose the promise of keeping by heart.
Time will support us to remember this moment.
What should I say, and then what did I say?
Probably just let's be quiet and free.
I'll sing this song when I miss you.
Let all words of love bring good endings as flowers in bloom.
And all of them are singing into your mind.
原始歌词 (Chinese)
说些什么
越复杂的情绪 我越不会说
但还好你 像是什么都懂
最热闹的时候 我最爱沉默
也只有你能 听得见沉默
这些年来我做了太多
看似不可思议的美梦
太多人在梦中为我欢呼过
但醒来时只有你陪我
想说些什么 却说些什么
来把感谢轻轻地带过
想念的时候 偶尔听听这首歌
让每句爱都开花结果
这些年来我也扮演了太多
看似光辉灿烂的角色
太多人拥有我眼前的笑容
转身的泪只有你擦过
想说些什么 却说些什么
来把感谢轻轻地带过
想念的时候 偶尔听听这首歌
让每句爱都开花结果
沉默不是被麻木左右
快乐难过藏在成熟背后
不怕遗失用心浇灌的承诺
自有时间去帮我们记得此刻
该说些什么 却说些什么
来让我们安静得洒脱
想念的时候 我会唱起这首歌
让每句爱都开花结果
每句爱都唱进你心中