邓紫棋 - 透明 歌词翻译

歌手:邓紫棋
歌词翻译 (English)

透明 Tou Ming

爱著你 也爱著我

ai zhe ni  ye ai zhe wo

Love you and love me

这是一种折磨 这是一种折磨

zhe shi yi zhong she mo  zhe shi yi zhong she mo

It's torture. it's torture.

今夜无数的街灯 沿路陪著我

jin ye wu shu de jie deng  yan lu pei zhe wo

The countless street lights along the road with me tonight

却把我孤独的裂缝 照得更寂寞

que ba wo gu du de lie feng  zhao de geng ji mo

But it makes me lonelier than before

如果这是一个梦 注定没结果

ru guo zhe shi yi ge meng  zhu ding mei jie guo

If it's a dream, it's not gonna end well.

那就让它是个梦 醒来就解脱

na jiu rang ta shi ge meng  xing lai jiu jie tuo

Then let it be a dream. wake up and be free.

是否月光太煽情 让我突然变得感性

shi fou yue guang tai shan qing  rang wo tu ran bian de gan xing

Whether the moonlight is too sensational that let me suddenly become emotional

孤掌难鸣 我孤身却难以安静

gu zhang nan ming  wo gu shen que nan yi an jing

I can't be alone, but I can't be quiet.

睁开眼睛 我们的路无法看清

zheng kai yan jing  wo men de lu wu fa kan qing

Open your eyes. we can't see our path.

想闭上眼睛 把一切暂停

xiang bi shang yan jing  ba yi qie zan ting

I want to close my eyes and put it on hold.

当我的世界出现了你 出现了你

dang wo de shi jie chu xian le ni  chu xian le ni

When you come to my world

我看著自己变得透明 变得透明

wo kan zhe zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I watched myself become transparent and transparent.

怪我对你太执迷

guai wo dui ni tai zhi mi

Because I'm obsessed with you.

让我变得不像自己

rang wo bian de bu xiang zi ji

Makes me feel less like myself.

在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里

zai xiang nian ni de ji mo ye li  ji mo ye li

In the lonely night, I miss you

我想把自己变得透明 变得透明

wo xiang ba zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I want to be transparent. I want to be transparent.

想把你忘得干净

xiang ba ni wang de qian jing

Trying to put you out of my mind.

我的心却被你占领

wo de xin que bei ni zhan ling

My heart is occupied by you

感觉我遇上你 就像绵羊遇上狮子

gan jiao wo yu shang ni  jiu xiang mian yang yu shang shi zi

It's like I met you, like a sheep met a lion.

我徘徊在爱你 还是爱自己的十字

wo pai huai zai ai ni  hai shi ai zi ji de shi zi

I wandered in the crossroad of in love with you or in love with myself

在应该赤裸的时候戴著面具

zai ying gai chi luo de shi hou dai zhe mian ju

Wearing a mask when you should be naked.

我对你说的是我听不明白的言语

wo dui ni shuo de shi wo ting bu ming bai de yan yu

I told you what I didn't understand.

你是太阳 我的星光 显得多黯淡

ni shi tai yang  wo de xing guang xian de duo an dan

You're the sun, my stars are dim.

你是海洋 你的轻狂 我无从反抗

ni shi hai yang  ni de qing kuang wo wu cong fan kang

You are the ocean your frivolous I can't resist

我越来越擅长 对自己说谎

wo yue lai yue shan zhang  dui zi ji shuo huang

I'm getting better at lying to myself.

我想要你的绽放 就把我埋葬

wo xiang yao ni de zhan fang  jiu ba wo mai zang

I want you to bloom and bury me

当我的世界出现了你 出现了你

dang wo de shi jie chu xian le ni  chu xian le ni

When you come to my world

我看著自己变得透明 变得透明

wo kan zhe zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I watched myself become transparent and transparent.

怪我对你太执迷

guai wo dui ni tai zhi mi

Because I'm obsessed with you.

让我变得不像自己

rang wo bian de bu xiang zi ji

Makes me feel less like myself.

在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里

zai xiang nian ni de ji mo ye li  ji mo ye li

In the lonely night, I miss you

我想把自己变得透明 变得透明

wo xiang ba zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I want to be transparent. I want to be transparent.

想把你忘得干净

xiang ba ni wang de qian jing

Trying to put you out of my mind.

我的心却被你占领

wo de xin que bei ni zhan ling

My heart is occupied by you

爱著你 也爱著我

ai zhe ni  ye ai zhe wo

Love you and love me

这是一种折磨 这是一种折磨

zhe shi yi zhong she mo  zhe shi yi zhong she mo

It's torture. it's torture.

难道爱著你 就要忘了我

nan dao ai zhe ni  jiu yao wang le wo

Should I love you and forget me

这是一种折磨 这是一种折磨

zhe shi yi zhong she mo  zhe shi yi zhong she mo

It's torture. it's torture.

当我的世界出现了你 出现了你

dang wo de shi jie chu xian le ni  chu xian le ni

When you come to my world

我看著自己变得透明 变得透明

wo kan zhe zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I watched myself become transparent and transparent.

怪我对你太执迷

guai wo dui ni tai zhi mi

Because I'm obsessed with you.

让我变得不像自己

rang wo bian de bu xiang zi ji

Makes me feel less like myself.

在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里

zai xiang nian ni de ji mo ye li  ji mo ye li

In the lonely night, I miss you

我想把自己变得透明 变得透明

wo xiang ba zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I want to be transparent. I want to be transparent.

想把你忘得干净

xiang ba ni wang de qian jing

Trying to put you out of my mind.

我的心却被你占领

wo de xin que bei ni zhan ling

My heart is occupied by you

爱著你 这是一种折磨 折磨

ai zhe ni  zhe shi yi zhong she mo  she mo

It's torture and torture to love you.
原始歌词 (Chinese)

透明

爱著你 也爱著我
这是一种折磨 这是一种折磨

今夜无数的街灯 沿路陪著我
却把我孤独的裂缝 照得更寂寞
如果这是一个梦 注定没结果
那就让它是个梦 醒来就解脱

是否月光太煽情 让我突然变得感性
孤掌难鸣 我孤身却难以安静
睁开眼睛 我们的路无法看清
想闭上眼睛 把一切暂停

当我的世界出现了你 出现了你
我看著自己变得透明 变得透明
怪我对你太执迷
让我变得不像自己

在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
我想把自己变得透明 变得透明
想把你忘得干净
我的心却被你占领

感觉我遇上你 就像绵羊遇上狮子
我徘徊在爱你 还是爱自己的十字
在应该赤裸的时候戴著面具
我对你说的是我听不明白的言语

你是太阳 我的星光 显得多黯淡
你是海洋 你的轻狂 我无从反抗
我越来越擅长 对自己说谎
我想要你的绽放 就把我埋葬

当我的世界出现了你 出现了你
我看著自己变得透明 变得透明
怪我对你太执迷
让我变得不像自己

在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
我想把自己变得透明 变得透明
想把你忘得干净
我的心却被你占领

爱著你 也爱著我
这是一种折磨 这是一种折磨
难道爱著你 就要忘了我
这是一种折磨 这是一种折磨

当我的世界出现了你 出现了你
我看著自己变得透明 变得透明
怪我对你太执迷
让我变得不像自己

在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
我想把自己变得透明 变得透明
想把你忘得干净
我的心却被你占领

爱著你 这是一种折磨 折磨