熊天平 ; Panda Xiong - 雪候鸟 歌词翻译

歌手:熊天平 ; Panda Xiong
歌词翻译 (English)

The Snow Buntings

Flying along with the migratory birds
Blade-by-blade the wind is blowing (at me)
You pierced my heart
My blood is dripping for you
The world that you have abandoned
I will wait (there until) you want to return

I do not want to migrate south
Drop-by-drop my tears are falling
You let me surround
My arms (around) nothing
Everything I’ve had
The most beautiful is what you have given me

I am turning back again to fly, to go after
Scene-by-scene the past (flashes) urging my tears to shed
I do not believe that you could forget
I do not want to fly alone
Without you, no matter where I flee to, my heart will always be dead

I am turning back again to go after, to get drunk in
Even if it’s only the icy-snow I find at the end
Even the Heaven feels sad for me
(This) frosty love will soon shrivel
The wind and snow all over the sky
(Let them) cover my shattered heart
原始歌词 (Chinese)

雪候鸟

随候鸟南飞
风一刀一刀地吹
妳刺痛我心扉
我为妳滴血
妳遗弃的世界
我等妳要回

我不想南飞
泪一滴一滴地坠
我空虚的双臂
妳让我包围
我有过的一切
妳给的最美

我又回头去飞 去追
任往事一幕一幕催我落泪
我不信妳忘却
我不要我单飞
没有妳逃到哪里心都是死灰

我又回头去追 去醉
就算我追到最后只剩冰雪
天都为我伤悲
冷的爱快枯萎
任漫天风雪覆盖我的心碎