格格 - 雪莲 歌词翻译

歌手:格格
歌词翻译 (English)

Snow Lotus

Extensive snow covers the tall mountain.
At its foot blossoms a warm felt house.
Therein dwells a girl, Snow Lotus.
Dressing herself whilst humming softly.

Verdant grass undulates under azure sky.
Fiery sun reddens her face.
With a prayer wheel she repeats her longing day and night.
Pasturing sheep whilst gazing afar.

Snow Lotus, the flower-like girl.
Flowing sorrow runs within her eyes.
Snow Lotus, the flower-like girl.
She wears the most, most beautiful dress.

Snow Lotus, the flower-like girl.
The engaged one, has gone afar.
Snow Lotus, the flower-like girl.
With iridescent clouds, she's weaving a khata in heart.
Ah...

Verdant grass undulates under azure sky.
Fiery sun reddens her face.
With a prayer wheel she repeats her longing day and night.
Pasturing sheep whilst gazing afar.

Snow Lotus, the flower-like girl.
Flowing sorrow runs within her eyes.
Snow Lotus, the flower-like girl.
She wears the most, most beautiful dress.

Snow Lotus, the flower-like girl.
The engaged one, has gone afar.
Snow Lotus, the flower-like girl.
With iridescent clouds, she's weaving a khata in heart.
原始歌词 (Chinese)

雪莲

高高的雪山上白雪茫茫
山下开放着暖暖的毡房
毡房里有位叫雪莲的姑娘
一边在梳妆一边轻声的歌唱

蓝蓝的天空下青草荡漾
红红的太阳映红了脸庞
转经筒重复着日夜的思念
一边去牧羊一边向远方眺望

雪莲姑娘雪莲花儿一样
她的眼睛有似水的忧伤
雪莲姑娘雪莲花儿一样
她身上穿着最美最美的衣裳

雪莲姑娘雪莲花儿一样
定情的哥哥去了远方
雪莲姑娘雪莲花儿一样
她用祥云编织心中的哈达
ah...

蓝蓝的天空下青草荡漾
红红的太阳映红了脸庞
转经筒重复着日夜的思念
一边去牧羊一边向远方眺望

雪莲姑娘雪莲花儿一样
她的眼睛有似水的忧伤
雪莲姑娘雪莲花儿一样
她身上穿着最美最美的衣裳

雪莲姑娘雪莲花儿一样
定情的哥哥去了远方
雪莲姑娘雪莲花儿一样
她用祥云编织心中的哈达