Joseph Rudyard Kipling - The Ballad of East and West 歌词翻译

歌手:Joseph Rudyard Kipling
歌词翻译 (Chinese)

东西之歈

<东西之歈>
东是东呜西是西
立前判席主崇兮
乾坤伟大招时到
生育东西疆灭霓
壮士远来虽地端
人相观面立时齐
(飜译庚子六月桑谷)

<동서지유>
동시동오서시서
립전판석주숭혜
건곤위대초시도
생육동서강멸예
장사원래수지단
인상관면립시제
原始歌词 (English)

The Ballad of East and West

Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face,
Tho' they come from the ends of the earth!