歌词翻译 (English)
Love Poem in C
Each second, another planet
Collapses into the end of darkness.
Time is gentle, so please don’t worry—
When the world annihilates, we’ll meet with it hand-in-hand.
Back facing the universe, I slowly walk to you
With armor made of the star-studded sky.
Which language, which architecture should be used
So I’m not lost for words before you?
Beside us, the flaring stars are calling for help;
Behind us, a black hole is silently roaring.
But you still nod calmly
And say, “Only love and science can last forever.”
I wish to build an ark with these numbers
But am also afraid the anchor will disturb your dreams.
How many light-years will it take before you look back at me?
Because at this instant, I’m actually trembling with the Milky Way.
Perhaps it’s forever, perhaps it’s tomorrow—
When the world annihilates, we’ll meet with it hand-in-hand.
If life is finite, and nothing in the universe is eternal,
How should I describe—
Which command, which glance
Made me fall this hard for you?
Beside us, the flaring stars are calling for help;
Behind us, a black hole is silently roaring.
But you still smile and wave
And say, “Only love and science can set me free.”
I wish to build an ark with these numbers
But am also afraid the anchor will disturb your dreams.
How many light-years will it take before you look back at me?
Because at this instant, I’m actually trembling with the Milky Way.
I dedicate my dreams to this boundless universe
And seal my affection into a red bean.
I also climb on; though it may be an endless journey,
I can relentlessly hold onto your hand.
I wish us to be the romantic, dazzling nebula,
But a meteor struck me into lowering my head.
The last planet has crumbled apart,
But in a vacuum, miraculously,
I can still hear echoes.
原始歌词 (Chinese)
C语言情诗
每秒都有,一个星球,
崩塌陷落,黑暗尽头。
岁月温柔,请你别担忧——
世界毁灭,我们就牵手。
背对著宇宙,向你慢慢走,
盔铠是满天星斗。
哪一种语言,哪一种架构,
面对你不会词穷?
身边,恒星燃烧著在求救;
背后,黑洞发出无声嘶吼。
你仍安静地点头,
说「唯有爱与科学能永远不朽。」
我要用这数字搭建方舟,
又怕船锚惊扰你梦游。
要隔多少光年,你才会回眸,
我与银河,此刻竟然,都在颤抖。
或许永远,或许明天——
世界毁灭,我们就牵手。
生命有尽头,宇宙无永久,
如何将我形容?
哪一种指令,哪一次回眸,
你能如我般心动?
身边,恒星燃烧著在求救;
背后,黑洞发出无声嘶吼。
你仍微笑著招手,
说「唯有爱与科学能给我自由。」
我要用这数字搭建方舟,
又怕船锚惊扰你梦游,
要隔多少光年,你才会回眸,
我与银河,此刻竟然,都在颤抖。
将理想献给这浩瀚宇宙,
又把爱意锁进一颗红豆。
我也抓住攀登,或许无尽头,
却能竭力牵你手。
想像星云浪漫,绚烂悠悠,
却被流行击落,低下了头。
最后一颗星球,已离析分崩,
世界真空,我竟然能,
听见回声。