梁文音 - 心里的孩子 歌词翻译

歌手:梁文音
歌词翻译 (English)

The child in the heart

Shattered beautiful dreams one after another,
Although the heart aches, yet I am still smiling.
Other people always love to say that you have grown up.
Can’t stay living in the fantasy.

Learn to put on makeup to cover some somethings.
First learn to be silent,then to observe words and gestures.
The original I, am almost not able to remember.
I fear that I will get used to being not happy.

The child in the heart plays to have adults’ appearance.
At the beginning time,(I felt) interesting,but later both eyes always feel moist.

The child in the heart look forwards to having someone to tell stories.
Let uneasiness and hope temporarily stop.

If thunder rains don’t come,would it be able to have rainbows?
To able to comfort self is the necessary lesson to take.
I am not certain did I become easy-going?
Or I am slowly giving up principles.

The child of the heart regrets once being very stubborn.
I were too curious and many thing I tried them without taking heed of their consequences.

The child of the heart frequently prays there will be angels.
Borrow a pair of wings to escape from reality.
Don’t like to see the way myself cry.
原始歌词 (Chinese)

心里的孩子

破灭的美梦 一个又一个
虽然心很痛却还是微笑著
别人总爱说 妳已长大了
不能待在幻想里面活著

学会化妆 去遮掩些什么
学会先沉默 再察言观色
本来的我呢 快不记得
我害怕我会习惯不快乐

在心里 的孩子 扮大人 的样子
一开始 有意思 后来双眼总潮湿

在心里 的孩子 盼谁来 讲故事
让不安失望 暂时静止

雷雨不来 又哪有彩虹呢
能自我安慰 是必修的课
不确定我是 变得随和
或累得慢慢放弃了原则

在心里 的孩子 后悔曾 很固执
太好奇 许多事 不顾后果的尝试

在心里 的孩子 常祈祷 有天使
借一双翅膀 逃离现实
不爱看自己 哭的样子