五月天 - 小时候 (Xiǎo shí hòu) [Childhood] 歌词翻译

歌手:五月天
歌词翻译 (English)

Childhood

When I was small
I always have had a dream
Some day I will fly to outer space
Shimmering like the stars of summer's night
Fantasizing that I can travel amongst them
Have you ever?
Have you ever?

When I was small
I longed for maturity
Growing up
Having a sky bright as snow
But hardship makes the world different
Facing the pain of being beaten black and blue
Do you have the urge of giving up your dreams?

When your heart is tired
Thinking that you have lost everything
Actually ahead of you
A whole world awaits
When your love is broken into pieces
Thinking that innocence would vanish
Actually ahead of you
A whole new horizon awaits,
A new start

When I was small
I always have had a dream
Some day I will fly to outer space
In spite of fading constellations
And legends further and further away
I will never forget roaming in summer's night

When your heart is tired
Thinking that you have lost everything
Actually ahead of you
A whole world awaits
When your love is broken into pieces
Thinking that innocence would vanish
Actually ahead of you
A whole new horizon awaits,
A new start

When your heart is tired
Thinking that you have lost everything
Actually ahead of you
A whole world awaits
When your love is broken into pieces
Thinking that innocence would vanish
Actually ahead of you
A whole new horizon awaits,
A new start
原始歌词 (Chinese)

小时候 (Xiǎo shí hòu) [Childhood]

小时候 我一直有个梦
有一天 我要飞上外太空
就像夏夜繁星闪烁 幻想我能穿梭其中
你有没有过 你有没有过

小时候 渴望硕壮的成熟
长大后 我有雪亮的天空
风雨却让世界不同 面对遍体鳞伤的痛
你有没有放弃梦想的冲动

当你的心已累 以为失去了一切
其实等在前面 还有一整个世界
当你的爱已碎 以为纯真会幻灭
其实等在前面还有一整个新的视野 新的起点

小时候 我一直有个梦
有一天 我要飞上外太空
即使越来越淡的星座 越来越远的神话传说
我不会忘记在夏夜的时空遨游

当你的心已累 以为失去了一切
其实等在前面 还有一整个世界
当你的爱已碎 以为纯真会幻灭
其实等在前面还有一整个新的视野 新的起点

当你的心已累 以为失去了一切
其实等在前面 还有一整个世界
当你的爱已碎 以为纯真会幻灭
其实等在前面还有一整个新的视野 新的起点