汪峰 - 窗台 歌词翻译

歌手:汪峰
歌词翻译 (English)

Windowsill

Those charming, beautiful flowers outside the window
are like sparkling moments inside the memory.
And those dancing shadows on the wall
call out to the endless longing in my heart.

The day you left here
is when I knew you were the spring.
At the moment, spring already quietly leaves,
leaving my heart an endless longing.

I don't know whether you are still beautiful.
I don't know if you are still on the way back.
One day, when you fly away from this sky,
please stop by under my lonely windowsill.

I don't know whether you are still beautiful.
I don't know if you are still on the way back.
One day, when you fly away from this sky,
please stop by under my lonely windowsill.

The faraway golden wheat field
is like the playground of our dreams.
The fading pictures on my table
call out to my heart's endless longing.

The day I finally lost you,
I finally understood you were eternity.
Forever will slowly break,
leaving me an immutable longing.

I don't know whether you are still beautiful.
I don't know if you are still on the way back.
One day, when you fly away from this sky,
please stop by under my lonely windowsill.

I don't know whether you are still beautiful.
I don't know if you are still on the way back.
One day, when you fly away from this sky,
please stop by under my lonely windowsill.
原始歌词 (Chinese)

窗台

窗外那片娇艳的花丛。
就像记忆中闪亮的瞬间,
墙上那片婆娑的暗影。
唤起我心中无限的思念,

你从这离开的那一天。
我才知道你就是春天,
此刻春天已悄悄地流走。
留给我心中无尽的思念,

我不知道你是否美丽依然。
我不知道你是否还会回来,
有一天你再飞过这儿的天空。
请你停下在我寂寞的窗台

我不知道你是否美丽依然。
我不知道你是否还会回来,
有一天你再飞过这儿的天空。
请你停下在我寂寞的窗台

远处那片金黄的麦田。
就像梦中你我的乐园,
桌上那张发黄的相片。
唤起我心中无尽的思念,

我终于失去你的那一天。
我才明白你就是永远,
永远就会慢慢地破碎。
留下的是不变的思念,

我不知道你是否美丽依然。
我不知道你是否还会回来,
有一天你再飞过这儿的天空。
请你停下在我寂寞的窗台

我不知道你是否美丽依然。
我不知道你是否还会回来,
有一天你再飞过这儿的天空。
请你停下在我寂寞的窗台