李香兰 - 第二梦 歌词翻译

歌手:李香兰
歌词翻译 (English)

The Second Dream

You ever said: "Forget me. Please forget me."
Why did you come back to my dream again?
Hatefully, I can only hate that dream had no evidence
After awakening only emptiness remains and my cheeks are full of tears.
You ever said: "Forget me. Please forget me."
Why did you come back to my dream again?
As if it were an evening again
Strolling with you hand in hand
Forgot about where we'd come from and where we should go to
Walking on, keep walking on the endless road
原始歌词 (Chinese)

第二梦

你说过忘了我忘了我吧
为什么又回到我的梦中来
恨只恨梦儿无凭
醒来只空留泪满腮
你说过忘了我忘了我吧
为什么又回到我的梦中来
仿佛又是个夕暮
和你挽著手儿漫步
忘却了来处和去处
走著走著走不尽的路