李志 - 定西 歌词翻译

歌手:李志
歌词翻译 (English)

Dingxi

For so many years you kept walking alone
The rhythm of the direction and weather makes you sorrowful
You said you met a ton of strange people

All of them appeared to be happier than you
Can you take out some time to accompany to a place
It is said that a person there is good at giving answers
Even if you want to know about other things related to it
I will not give you Liu Kun's phone number
How I wish I can stink shamelessly like you
Hanging your sunglasses and expressions on your face
Being fine with wearing, eating and playing anything
Being fine with loving him today, hating him tomorrow

For so many years I kept walking alone
Passing the backside of human nature and freakish changes of the world
Assuming that the answer will surface at the next bus stop
What happened afterward you can understand without me saying
Sorrow is a luxury I cannot consume
Happiness is like a nightmare that shocks you awake
If you want to cry, just cry, just do anything
Anyway I am used to not believing
Sorrow is a luxury I cannot consume
Happiness is like a nightmare that shocks you awake
If you want to go, just go, just do anything
Anyway I have long decided not to return
原始歌词 (Chinese)

定西

这么多年你一个人一直在走
方向和天气的节奏会让你忧愁
你说你遇见了一大堆奇怪的人
他们看上去好像都比你开心

你能不能抽空替我去一个地方
据说那的人都擅长给别人答案
如果你想知道关于它的其他事情
我也不会给你刘堃的电话号码

多想和你一样臭不要脸
墨镜和表情都挂在脸上
穿什么吃什么玩什么都可以
今天爱他明天恨他也可以

这么多年我一个人一直在走
走过了人性的背后和白云苍狗
总以为答案会出现在下一个车站
随后的事情我不说你也能明白

悲伤是奢侈品我消受不起
快乐像噩梦总让人惊醒
你要哭吧就哭吧就随意吧
反正我早已习惯不去相信

悲伤是奢侈品我消受不起
快乐像噩梦一转眼惊醒
你要走吧就走吧就随意吧
反正我早已决定不再回去