五条人 - 梦幻丽莎发廊 歌词翻译

歌手:五条人
歌词翻译 (English)

Dreamy Lisa Salon

Wind blows over Shipaiqiao Station,
To whom should I tell my sorrows?
A red moon hangs in the sky;
She comes from the Dreamy Lisa Salon.
She says her family is poor and very rural,
Only mountain and rivers, no other work.
She was cheated when she was young—
Sold to a foreign
place.

It's a little complicated, I'll make it a bit simpler;
She eventually left that godforsaken place,
Yet sorrow was always written on her face.
Still, she was filled with hope for the future.
She wanted me to bring her to the seaside,
to stroll along the soft sandy beaches,
to let the winds blow all the sorrow away,
to sleep under the coconut trees till dawn breaks .
But my family is poor and very rural too,
No work apart from fishing and ploughing the fields.
What I've said seems too far from reality,
She doesn't know I've been lying the whole time.

Wind blows over Shipaiqiao Station,
To whom should I tell my sorrows?
A red moon hangs in the sky;
I've left Dreamy Lisa Salon.
原始歌词 (Chinese)

梦幻丽莎发廊

风吹过石牌桥
我的忧伤该跟谁讲
天空挂著一轮红月亮
她来自梦幻丽莎发廊
她说她家里很穷很乡下
只有山和河没有别的工作
年轻的时候她被别人骗
被卖去一个陌生的地方

事情有点复杂我说简单点
后来她终于离开了那个鬼地方
可忧伤一直写在她脸上
但对未来还是充满希望
她想让我带她去海边
漫步在那柔软的沙滩上
让风吹走所有的忧伤
在椰子树下一觉到天亮
可是我家里也很穷很乡下
除了捕鱼和种田没有别的工作
现实和我说的差太远
她不知道我一直在撒谎

风吹过石牌桥
我的忧伤该跟谁讲
天空挂著一轮红月亮
我离开了梦幻丽莎发廊