邵雨薇 - Drizzle 歌词翻译

歌手:邵雨薇
歌词翻译 (English)

Drizzle

Earth, my home at first
Sky, my destination at the end
When I floated, fell and colored the gray city
Mist pretended me

Not until falling drizzle moistened the dry land
Could I suddenly realize I reached here
As you never noticed; While you're gradually finding
The drizzle mixed with ashes, I wish you could discern
Even though I'd be blown everywhere by the wind of rumor

Drizzle, flying and minuscule
You can feel me by opening up your palms
The furious raindrops are not me
However, you hold an umbrella and refuse to hold me in hands

Drizzle, mild but solitary
Which of me do you meet in flickering?
So much I-miss-you, remains a complex tangle
That won't take off any more like settled dust
原始歌词 (Chinese)

Drizzle

地 是我最初的归宿
天空 是我最后的归属
当我纷飞而落 渲染城市灰蒙蒙
雾 伪装成我

微雨 将干地落成湿
届时 才惊觉我于此
你从不察觉 等你渐渐发现
细雨和著尘埃 愿你能分辨
就算传言如风 吹散我在每个角落

微雨纷飞 微雨渺小
摊开双手 就能感觉到我
狂风暴雨 那都不是我
你撑起雨伞 却不将我捧在手窝

微雨温柔 微雨寂寞
忽近忽远 你碰见哪个我
万般思念 剩丝丝缕缕
像尘埃落定 飞不起