歌词翻译 (English)
In times of solitude
Spreading out upon your own heart
Spreading out upon your own...
In times of solitude, it gets dark especially easily
In times of solitude, the heart breaks especially easily
Cold hands shiver, hot tears fall
In times of solitude, you just long for someone to appear
In times of solitude, it's like falling into an abyss
In times of solitude, it's like exposing all the world's lies
Time refuses to move quickly, details shuttle continuously
In times of solitude, you just fear that someone will appear
Lalala filthily receive my love
The pain of being generous is too much
Dragging wounds while flying across changing landscapes
With yourself left to restore
Lalala heave a long sigh, my love
No one is willing to abandon you
If the world is really just about the passing seasons
It would be unbearable no matter how much you own
Lalala filthily receive my love
The pain of being generous is too much
Dragging wounds while flying across changing landscapes
With yourself left to restore
Lalala heave a long sigh, my love
No one is willing to abandon you
If the world is really just about mere greetings
It would be unbearable no matter how much you own
In times of solitude, it gets dark especially easily
In times of solitude, the heart collapses especially easily
In times of solitude, even if you just can't, can't, can't escape from all your emotions
In times of solitude, you still need to force yourself to look on the bright side
原始歌词 (Chinese)
独处的时候
摊在自己的心上
摊在自己的......
独处的时候 夜容易特别黑
独处的时候 心容易悄悄破碎
冷冷的手发抖 热热的泪坠落
独处的时候 好想有谁能出现
独处的时候 像跌进了深渊
独处的时候 像拆穿全世界的谎言
时间不肯快走 细节不停穿梭
独处的时候 好怕有谁会出现
啦啦啦 脏脏地收我的爱
让自己慷慨的痛太不堪
拖着伤口飞越了桑田沧海
剩自己慢慢地还
啦啦啦 长长地叹我的爱
没有人愿意丢下你不管
若世界说穿了只剩下春去秋来
拥有再多也会太难耐
啦啦啦 脏脏地收我的爱
让自己慷慨的痛太不堪
拖着伤口飞越了桑田沧海
剩自己慢慢地还
啦啦啦 长长地叹我的爱
没有人愿意丢下你不管
若世界说穿了只剩下嘘寒问暖
拥有再多也会太难耐
独处的时候 夜特别容易黑
独处的时候 心特别容易崩溃
独处的时候 尽管所有情绪都逃逃逃不开
独处的时候 还是要勉强自己想得开