Almitra's Special - Furry Friends 歌词翻译

歌手:Almitra's Special
歌词翻译 (Chinese)

毛茸茸的朋友

你现在离我多么的近——我能感受到
你温柔的气息拂过我凹凸不平的脸,
然而,那些在面包屑上用了几天餐的人
将获得最美味的一餐。

当我们眼神相接时,你的眼神顷刻间就会回避
而我,就像只遭受虐待的非纯种狗,
只能跟随你的眼神,
而没有在你心中赢得栖身处的机会。

有时候我真希望自己是条狗,
只因女性往往喜爱毛茸茸的小动物
而非那些热衷于侃侃而谈,
话题繁多——却几乎总是抓不住重点的男人
原始歌词 (English)

Furry Friends

You are so close to me right now—I feel
Your gentle breath upon my rugged face,
And yet as far as a delicious meal
Would be from those who dine on crumbs for days.

When our eyes meet, yours slip away at once,
And mine, like some mistreated mongrel mutt,
Will follow them without the merest chance
Of earning me a doghouse in your heart.

Sometimes I truly wish I were a dog,
For women tend to love those furry beasts
Much more than men, who tend to talk the talk
Diverse in form—much less so in the gist.