歌词翻译 (Chinese)
永远
我的能力有限
你看 我的能力有限
却看看你自己
我做不了的,Glinda 你全都能做到
所以以后就靠你了
为了我们俩 以后就靠你了
我听人说过
身边的人走进我们的生命一定是有原因的
就是给我们带来宝贵的一课
且我们总是被引领到
那些最能让我们成长的人
只要我们允许他们帮助我们成长
并反过来也帮助他们成长
我不敢说我相信这都是真的
但我知道 今天的这个我
都是因为我认识了你
像一颗被推离轨道的彗星
当它经过太阳的时候
像一条小溪 中途遇到巨石
在森林的深处
谁敢说我的改变都是好的?
但是因为我认识了你
我的确永永远远地改变了
也许
我们永远都不能再见了
在这辈子中
所以在分开之前容许我说一句
我有很多东西
都是从你身上学的
你永远在我身边
像心上的一个手印
现在无论我们俩的故事有甚么结局
我都知道是你改写了我的故事
因为你做过我的朋友
像一艘已靠岸的船
被海风吹走
像飞鸟掉下的一颗种子
在远处的森林里
谁敢说我的改变都是好的?
但是因为我认识了你
因为我认识了你
我的确永永远远地改变了
而为了让我们和好
我求你原谅我
那些你认为我做错的事
但我想我们俩都知道
其实并非一个人的错
而现在那一切并不重要了
像一个被推离轨道的彗星
当它经过太阳的时候
像一条小溪 中途遇到巨石
在森林的深处
像一艘已靠岸的船
被海风吹走
像飞鸟在森林里掉下的一颗种子
谁敢说
我的改变都是好的?
但是我确实相信
我的改变都是好的
而因为我认识了你
因为我认识了你
因为我认识了你
我永永远远地改变了
原始歌词 (English)
For Good
I'm limited
Just look at me - I'm limited
And just look at you
You can do all I couldn't do, Glinda
So now it's up to you
- now it's up to you
I've heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today
Because I knew you
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have re-written mine
By being my friend
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
Because I knew you
I have been changed for good
And just to clear the air
I ask forgiveness
For the things I've done you blame me for
But then, I guess
We know there's blame to share
And none of it seems to matter anymore
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a bird in the wood
Who can say if I've been
Changed for the better?
I do believe I have been
Changed for the better
And because I knew you
Because I knew you
Because I knew you
I have been changed for good