天官赐福(Heaven Official's Blessing (OST))

天官赐福 - 红绝 歌词翻译

歌手:天官赐福(Heaven Official's Blessing (OST))
歌词翻译 (中文 → 英文)

Peerless Red

Faint fog drifts, above the clouds there are the palaces of immortals,
The red curtain conceals, in the dark the lured butterflies rise,
Cunningness hiding enchanting dreams,
Leaning toward taboo, covered in burning red cloth,

The demeanor of an immortal, is inherently hollow,
Red string
fond (and) affectionate, compared with receiving kindness,
In the depths of gloom, the bright moon is dimmed,
Gentleness sent with a wishing lantern,

There is a lot under the heavens, for you flowers fill a city,
Formal name discarded empty, grasping flower grasping sword saving commoners,
Allow me to take your place, through various honings to receive a sharper edge,
Without questioning fortune (or) disaster, the one loyal follower (I) have,

Hundreds of affairs flow past, hopes like ever shining lanterns,
Without things (I am) unable to do, invincible reflection of the past,
Restraining to a stop the ups and downs, daring to hold on even after throwing (myself) into a shower of flames,
Jealous (and) yearning to be common people, only wishing the reminder of (my) life, to be gifted

The demeanor of an immortal, is inherently hollow,
Red string
fond (and) affectionate, compared with receiving kindness,
In the depths of gloom, the bright moon is dimmed,
Gentleness sent with a wishing lantern,

Body moving as if instantly by thought,
In the middle of a sea of retribution, fearlessly frolicking ignorantly
Irregularly meeting and separating, life and death can hardly put out dense ties of friendship,
Entering gaps between sword shadows (and) sword glare, affection breaks through the void of creation,

Heart holding a thousand misfortunes, while trapped in a mirror,
In the midst of illusion, calmly waiting to meet again after a short while,
The peach water gradually warms, but not as warm as the cloth redder than maple
When this started I believed, this fate would not end

There is a lot under the heavens, for you flowers fill a city,
Formal name discarded empty, for a glance into (my) heart,
Allow me to take your place, once karmic fire exhausted become reborn again,
Without questioning fortune (or) disaster, the one loyal follower (I) have,

Hundreds of lives flow past, hopes like ever shining lanterns,
Without things (I am) unable to do, sympathizing with human sorrows, joys, sentiments, (and) hate,
Restraining to a stop the ups and downs, in the cycle of reincarnation we'll eventually reunite,
Jealous (and) yearning to be common people, only wishing the reminder of (my) life, to be gifted
中文歌词

红绝

雾缥缈 云上有仙宫
红帘掩 暗中引蝶涌
诡谲藏于迷人的梦
偏为禁忌 灼一身红

仙风道骨 原为虚空
红线遣绻 如沐春风
幽暗深处 皎月朦胧
温柔以祈愿灯寄送

天下之大 为你花满城
官名抛空 执花仗剑救苍生
赐我替你 万般磨砺更迎刃
福祸不问 忠实信徒有一人

百事流转 愿如长明灯
无所不能 所向披靡照前尘
禁住浮沉 浴火投身也敢撑
忌慕世人 惟愿余生 相赠

仙风道骨 原为虚空
红线遣绻 如沐春风
幽暗深处 皎月朦胧
温柔以祈愿灯寄送

身若能被 一刹念所动
在孽海中 无畏嬉戏亦懵懂
无常聚散 生死难灭情义浓
间入剑影刀光 芳心破鸿蒙

心有千劫 亦困于镜中
在幻觉中 静待朝夕后相认
桃水渐暖 暖不及红衣胜枫
源起便信 缘不会终

天下之大 为你花满城
官名抛空 为心中一瞥惊鸿
赐我替你 业火尝尽再重生
福祸不问 忠实信徒有一人

百世流转 愿如长明灯
无所不能 悯人间悲欢情恨
禁住浮沉 轮回里终会重逢
忌羡世人 惟愿余生 相赠