(G)I-DLE - HWAA(火/花) (Chinese Ver.) 歌词翻译

歌手:(G)I-DLE
歌词翻译 (English)

HWAA

As though invaded by freezing cold winter
Time has been frozen by the cold wind

Like the cruel icy wind
Let darkness sink deeper into the abyss
Try to escape

Erase those endless seasons
Days without warmth or fire
Left scars where I burned alone

Let the fire consume my tears
And wipe them from existence
I light the fire, I light the fire again
And recover the lost days of spring

Icy breezes blow, heart blanketed by soft snow
When the sun rises, all is melted by snow
Light the fire

HWAA fire
Burn, burn
HWAA fire
Let the flowers bloom

HWAA fire
Burn, burn
HWAA fire
Let the flowers bloom

I don't want the traces you left behind
Unresolved resentment can also smolder
Hope can temper the cold of loneliness
Wilted flowers left over are crushed underfoot

Release your resentment, soak up the spring
All those memories burned up into fragments of seeds
Let them bloom into brilliant flowers

I light the fire, I light the fire again
Pick up the lost days of spring once more

Icy breezes blow, heart blanketed by soft snow
When the sun rises, all is melted by snow
Light the fire

HWAA fire
Burn, burn
HWAA fire
Let the flowers bloom

HWAA fire
Burn, burn
HWAA fire
Let the flowers bloom

The fate of separation lies in obsession's embrace
In these cold times let me burn in fire, fire

HWAA flowers
HWAA flowers
Light the fire

Let the flowers bloom
原始歌词 (Chinese)

HWAA(火/花) (Chinese Ver.)

如寒冷的严冬侵袭一般
时间全部被寒风冻结

就像那残忍的寒风一般
将黑暗更加陷入深渊
挣脱逃离吧

将那遥遥无期一望无边的季节
全部都抹去
不温不火的日子里独自被灼伤的痕

让大火燃烧掉
我的眼泪就此再也不存在
我燃起那焰火 再燃起那焰火
再找回丢失的春天

冰冷的吹来的微风 绵绵的白雪覆盖着的心
当太阳升起一切都被那白雪融化
燃起那火吧

HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧

HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧

我不要你留下的那些痕迹
未了的怨恨也熊熊燃起
期望能带走寂寞的寒气
剩下了枯萎的花路被踩在脚底

解开怨恨吧 沉浸在那春吧
那回忆全被烧成种子碎片
灿烂地开出那花朵吧

我燃起那焰火 再燃起那焰火
再拾起丧失的春天

冰冷的吹来的微风 绵绵的白雪覆盖着的心
当太阳升起一切都被那白雪融化
燃起那火吧

HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧

HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧

断离的缘分在迷恋着的怀抱中
寒虚的时间里把我燃烧的火 火

HWAA 花
HWAA 花
燃起那火吧

绽放那花吧