Robert Allen Zimmerman - I and I 歌词翻译

歌手:Robert Allen Zimmerman
歌词翻译 (Chinese)

一生一世

这已经很久了,自从我的床上有个睡著的陌生女子
看她睡得多香甜,想必她的梦有多么自由自在
在另一种人生里,想必她拥有这世界,或者老老实实地
去和一些在皎洁月光溪流旁写诗的正直的国王结婚

一生一世
在创造天地,那个对人的本性既没有尊重或宽恕的地方
一生一世
人们口耳相传
,没有人看我的外表和身世

想一想,我想我会出去散步吧
这里没有多少事发生,什么事也没做
此外,如果她现在醒来,她只想让我说话
我没有什么可说的,尤其是关于随你之类的话

一生一世
在创造天地,那个对人的本性既没有尊重或宽恕的地方
一生一世
人们口耳相传,没有人看我的外表和身世

踏上一条蛮荒之路
,那个雨燕
不会赢得比赛的地方
谁能区分真理,它便变得有价值
找个陌生人来教教我,去好好地瞧瞧正义的美丽面孔
并且以眼还眼,以牙还牙

一生一世
在创造天地,那个对人的本性既没有尊重或宽恕的地方
一生一世
人们口耳相传,没有人看我的外表和身世

出门在外的两个男人,在火车平台上,不可一世
他们正在等待春天来临,烟雾迷漫延著路径而下
今晚这世界可能会到末日,但那也没关系
当我回家时,她还应该在那里睡觉

一生一世
在创造天地,那个对人的本性既没有尊重或宽恕的地方
一生一世
人们口耳相传,没有人看我的外表和身世

中午时分,而我仍然逼著自己沿著这条路,最黑暗的地方
进入狭窄的小巷,我无法蹒跚而行或停留下来
我说出了别人想说的话
,但我只倾听我心
我已经为每个人制作鞋子,甚至是你,我还是赤脚走路

一生一世
在创造天地,那个对人的本性既没有尊重或宽恕的地方
一生一世
人们口耳相传,没有人看我的外表和身世
原始歌词 (English)

I and I

Been so long since a strange woman has slept in my bed
Look how sweet she sleeps, how free must be her dreams
In another lifetime she must have owned the world, or been faithfully wed
To some righteous king who wrote psalms beside moonlit streams

I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives

Think I’ll go out and go for a walk
Not much happenin’ here, nothin’ ever does
Besides, if she wakes up now, she’ll just want me to talk
I got nothin’ to say, ’specially about whatever was

I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives

Took an untrodden path once, where the swift don’t win the race
It goes to the worthy, who can divide the word of truth
Took a stranger to teach me, to look into justice’s beautiful face
And to see an eye for an eye and a tooth for a tooth

I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives

Outside of two men on a train platform there’s nobody in sight
They’re waiting for spring to come, smoking down the track
The world could come to an end tonight, but that’s all right
She should still be there sleepin’ when I get back

I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives

Noontime, and I’m still pushin’ myself along the road, the darkest part
Into the narrow lanes, I can’t stumble or stay put
Someone else is speakin’ with my mouth, but I’m listening only to my heart
I’ve made shoes for everyone, even you, while I still go barefoot

I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives