歌词翻译 (Chinese)
我会为你在此守候
就是没有人告诉你人生会这样
你的工作是个笑话,你穷得一文不剩,你的恋爱生活未到已烂掉
就像你的车子永远卡在第二波,停滞不前
当这不是你的幸运日、你的幸运周
你的幸运月,或甚至你的幸运年
我会为你在此守候
[当大雨开始倾泻]
我会为你在此守候
[就像我以前我也经历过]
我会为你在此守候
[因你也为我在此守候]
你十时还在床上而工作八时开始
你烧焦了你的早餐,到现在事件都很顺利
你母亲告诫过你有些日子会像这样
但她没有告诉你 当世界把你
打败到无力
我会为你在此守候
[当大雨开始倾泻]
我会为你在此守候
[就像我以前我也经历过]
我会为你在此守候
[因你也为我在此守候]
没有人可以如此了解我
没有人可以如此看穿我
好像你是唯一一个知道我真正的一面
一个和我一起面对日子的,和我一起撑过一切的
一个和我常常一起欢笑的
即使在我倒霉透时,和你在一起时我感觉最棒了,耶!
就像你的车子永远卡在第二波,停滞不前
当这不是你的幸运日、你的幸运周
你的幸运月,或甚至你的幸运年
我会为你在此守候
[当大雨开始倾泻]
我会为你在此守候
[就像我以前我也经历过]
我会为你在此守候
[因你也为我在此守候]
我会为你在此守候
[当大雨开始倾泻]
我会为你在此守候
[就像我以前我也经历过]
我会为你在此守候
[因你也为我在此守候]
原始歌词 (English)
I'll Be There For You
So no one told you life was gonna be this way
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week,
your month, or even your year, but
I'll be there for you
[When the rain starts to pour]
I'll be there for you
[Like I've been there before]
I'll be there for you
['Cause you're there for me too]
You're still in bed at ten and work began at eight
You've burned your breakfast, so far things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell you when the world has brought you
down to your knees and
I'll be there for you
[When the rain starts to pour]
I'll be there for you
[Like I've been there before]
I'll be there for you
['Cause you're there for me too]
No one could ever know me
No one could ever see me
Seems you're the only one who knows what it's like to be me
Someone to face the day with, make it through all the rest with
Someone I'll always laugh with
Even at my worst, I'm best with you, yeah!
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week,
your month, or even your year
I'll be there for you
[When the rain starts to pour]
I'll be there for you
[Like I've been there before]
I'll be there for you
['Cause you're there for me too]
I'll be there for you
[When the rain starts to pour]
I'll be there for you
[Like I've been there before]
I'll be there for you
['Cause you're there for me too]