歌词翻译 (Chinese)
模仿者
.
嘿
妳是谁?
.
我的记忆保存了那些已随风而逝的
而我被困在那样的时光里
当妳爱我时,我感受到妳热情如火的吻
带走这个疑问,告诉我吧
是那个陌生人接管了妳的存在?
那个让我起鸡皮疙瘩疯狂的情人在哪里?
因为妳不像过往那个女人来碰触我
有些事情不太对径
听罗密欧的话吧
.
今晚我要当个审问者
我要终结这位冒名顶替者的欺骗
我要求与妳面对面对谈
我怀疑有人模仿了我的女人,坏的模仿者
我有些欵问,回答我吧
哪里是我在雨中给妳的第一个吻?
还有告诉我,和我在一起的时光
我让你感觉像个女人的酒店房间号码
和我确认一下
在性爱中是什么让我感动?
对于妳的身体什么是我爱的?
我们第一次的冒险经历
我想要细节
是脖子还是肚脐
妳最喜欢那个地方?
因为我确实知道会是那里
如果妳真的就是本人
现在就表现来给我看看
.
今晚我要当个审问者
我要终结这位冒名顶替者的欺骗
我要求与妳面对面对谈
我怀疑有人模仿了我的女人,坏的模仿者
我有些欵问,回答我吧
哪里是我在雨中给妳的第一个吻?
还有告诉我,和我在一起的时光
我让你感觉像个女人的酒店房间号码
和我确认一下
在性爱中是什么让我感动?
对于妳的身体什么是我爱的?
我们第一次的冒险经历
我想要细节
是脖子还是肚脐
妳最喜欢那个地方?
因为我确实知道会是那里
如果妳真的就是本人
现在就表现来给我看看
.
当我遇见妳时妳并不像这样
国王
告诉我她在哪里?
今天她的位置谁又是模仿者呢?
告诉我她在哪里?
我想念她,我在哪里失去了她?
告诉我她在哪里?
愿我的爱人回来吧,因为妳
不是妳
原始歌词 (English, Spanish)
Imitadora
[Intro]
Hey
Who are you?
[Verso 1]
Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento
Y yo estoy estancado en esos tiempos
Cuando tú me amabas y con gran fulgor sentía tus besos
Dime, quítame esta duda
¿Quién es esta extraña que se ha apoderado de tu ser?
¿Dónde está la amante loca que me erizaba la piel?
Porque ya tú no me tocas como lo hacía esa mujer
Algo no anda bien
Escucha las palabras de Romeo
[Verso 2]
Esta noche me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
Exijo contigo una entrevista
Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Dime también, relátame el momento
Número de alojamiento donde yo te hice mujer
Confírmame
¿Qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primera aventura
Quiero detalles
¿Será el cuello o el ombliguito,
Tu punto favorito?
Porque yo sí sé cuál es
Si en verdad eres la original
Demuéstramelo ahora
[Verso 2]
Esta noche me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
Exijo contigo una entrevista
Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Dime también, relátame el momento
Número de alojamiento donde yo te hice mujer
Confírmame
¿Qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primera aventura
Quiero detalles
¿Será tu cuello o el ombliguito,
Tu punto favorito?
Porque yo sí sé cuál es
Si en verdad eres la original
Demuéstramelo ahora
[Outro]
Tú no eras así cuando te conocí
The king
Tell me where she's at?
¿Quién es esta imitadora hoy en su lugar?
Tell me where she's at?
Yo la extraño ¿a dónde se me perdió?
Tell me where she's at?
Que regrese mi amada porque tú
No eres tú