Imagine Dragons - It's Time 歌词翻译

歌手:Imagine Dragons
歌词翻译 (Chinese)

就是现在

终于明白你的意思
当你说心力交瘁
是时候从深渊之底开始重建
直达巅峰
不要犹豫
背上我的包,学业之事改天再说

我从不想让你伤心
我从不想离开这座小镇
因为毕竟
这是一座不夜城

现在该开始了,难道不是吗
我长大了一点点,但是
我会承认,我还是没有变
现在难道你不理解
我从不会改变自己

所以这就是你跌倒的地方,
我会留下来让别人接受
这条穿过阴霾地狱的天堂般的路
登上顶峰
不要回头
试着面对那些破烂先别管那些有价值的东西

我从不想让你伤心
我从不想离开这座小镇
因为毕竟
这是一座不夜城

现在该开始了,难道不是吗
我长大了一点点,但是我会承认
我还是没有变
现在难道你不理解
我从不会改变自己

现在该开始了,难道不是吗
我长大了一点点,但是
我会承认,我还是没有变
现在难道你不理解
我从不会改变自己

这条路看起来从不会孤寂
这座房子不会慢慢地烧毁成
灰烬、灰烬……

现在该开始了,难道不是吗
我长大了一点点,但是
我会承认,我还是没有变
现在难道你不理解
我从不会改变自己

现在该开始了,难道不是吗
我长大了一点点,但是我会承认
但还是没有变
现在难道你不理解
我从不会改变自己
原始歌词 (English)

It's Time

So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it's time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Don't hold back
Packing my bags and giving the academy a rain check

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

So this is where you fell
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Right to the top
Don't look back
Turning to rags and giving the commodities a rain check

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

This road never looked so lonely
This house doesn't burn down slowly
To ashes, to ashes

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am