孙燕姿 - 克卜勒 (Kè bǔ lè) [Kepler] 歌词翻译

歌手:孙燕姿
歌词翻译 (English)

Kepler

Can't wait for you, to be my brightest star
I'm still willing to lend you my light
Shine on you, until you become that brilliant radiance
Quietly in the remote sky

When you immerse in the sky, that ice old milky way
Can the crystal gleaming light on the waves warm you up
When you remember, that radiance that came from me
I'm still willing for you, to start singing

Twinkling, twinkling, glistering, just like your body
Even hidden among many lonely stars, I still found you
Up in the sky shining, reflecting my loneliness
Remind me, I'm a lonely star too

When you immerse in the sky, that ice old milky way
Can the crystal gleaming light on the waves warm you up
When you remember, that radiance that came from me
I'm still willing for you, to start singing

Twinkling, twinkling, glistering, just like your body
Even hidden among many lonely stars, I still found you
Up in the sky shining, reflecting my loneliness
Remind me, I'm a lonely star too

In the boundless world, in the ever changing sea of people
Shining with you together makes us last
I'm using up all the longing to sing a song, for you, for you

Twinkling, twinkling, glistering, just like your body
Even hidden among many lonely stars, I still found you
Up in the sky shining, reflecting my past
Remind me, I'm not a lonely star anymore
原始歌词 (Chinese)

克卜勒 (Kè bǔ lè) [Kepler]

等不到你 成为我最闪亮的星星
我依然愿意借给你我的光
投射给你 直到你那灿烂的光芒
静静地挂在遥远的天上

当你沉浸 天空那条冰冷的银河
粼粼的波光够不够暖活你
当你想起 那道源自于我的光芒
我依然愿意为你 来歌唱

一闪一闪亮晶晶 好像你的身体
藏在众多孤星之中还是找得到你
挂在天上放光明 反射我的孤寂
提醒我 我也只是一颗寂寞的星星

当你沉浸 天空那条冰冷的银河
粼粼的波光够不够暖活你
当你想起 那道源自于我的光芒
我依然愿意为你 来歌唱

一闪一闪亮晶晶 好像你的身体
藏在众多孤星之中还是找得到你
挂在天上放光明 反射我的孤寂
提醒我 我也只是一颗寂寞的星星

浩瀚的世界里更迭的人海里
和你互相辉映让我们延续
用尽所有思念唱一首歌 给你 给你

一闪一闪亮晶晶 好像你的身体
藏在众多孤星之中还是找得到你
挂在天上放光明 反射我的过去
提醒我 我不再是一颗寂寞的星星