张学友(Jacky Cheung)

张学友 - 离人 歌词翻译

歌手:张学友(Jacky Cheung)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Departing One

Little silver boat softly sways, curving
Suspended in the velvet sky
Your worries in twos and threes, shades of blue
Anchor on my distant heart
You say when feelings run deep, how can men not be lonely
When love thickens, sentiments run wild
My luggage all alone, dispersed, stirring melancholy

Departing one, banished to the border
As though walking into a fifth season
Day and night disrupt the harmony; tidal waves stubbornly rise and ebb
In the dictionary is no ‘spring’

Tears of the departing one flow uncontrollably
Avoiding the still pending separation
You dare not think of tomorrow
I refuse to bid goodbye
They say, for one moment of parting
Another star in the sky extinguishes
中文歌词

离人

银色小船摇摇晃晃弯弯
悬在绒绒的天上
你的心事三三两两蓝蓝
停在我幽幽心上
你说情到深处人怎能不孤独
爱到浓时就牵肠挂肚
我的行李孤孤单单散散 惹惆怅

离人放逐到边界
仿佛走入第五个季节
昼夜乱了和谐 潮泛任性涨退
字典里没春天

离人挥霍着眼泪
回避还在眼前的离别
你不敢想明天
我不肯说再见
有人说一次告别
天上就会有颗星又熄灭