李建复 - 龙的传人 歌词翻译

歌手:李建复
歌词翻译 (English)

Descendants of the Dragon

In the Far East there is a river,
its name is the Yangtze River
In the Far East there is a river,
its name is the Yellow River

Although I’ve never seen the beauty of the Yangtze,
in my dreams I miraculously travel the Yangtze’s waters
Although I’ve never heard the strength of the Yellow River,
the rushing and surging waters are in my dreams

In the Ancient East there is a dragon,
its name is China
In the Ancient East there is a people,
they are all the heirs of the dragon

I grew up under the claw of the dragon,
after I grew up I became an heir of the dragon
Black eyes, black hair, yellow skin,
forever and ever an heir of the dragon

One hundred years ago on a tranquil night,
in the deep of the night before enormous changes
Gun and cannon fire destroyed the tranquil night,
surrounded on all sides by the appeasers' swords
How many years have gone by with the gunshots still ringing out,
how many years followed by how many years

Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes

Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes

Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes

Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes

Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes

Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes
原始歌词 (Chinese)

龙的传人

遥远的东方有一条江
它的名字就叫长江
遥远的东方有一条河
它的名字就叫黄河

虽不曾看见长江美
梦里常神游长江水
虽不曾听见黄河壮
澎湃汹涌在梦里

古老的东方有一条龙
它的名字就叫中国
古老的东方有一群人
他们全都是龙的传人

巨龙脚底下我成长
长成以后是龙的传人
黑眼睛黑头发黄皮肤
永永远远是龙的传人

百年前宁静的一个夜
巨变前夕的深夜里
枪砲声敲碎了宁静夜
四面楚歌是姑息的剑
多少年砲声仍隆隆
多少年又是多少年

巨龙巨龙你擦亮眼
永永远远地擦亮眼

巨龙巨龙你擦亮眼
永永远远地擦亮眼

巨龙巨龙你擦亮眼
永永远远地擦亮眼

巨龙巨龙你擦亮眼
永永远远地擦亮眼

巨龙巨龙你擦亮眼
永永远远地擦亮眼

巨龙巨龙你擦亮眼
永永远远地擦亮眼