歌词翻译 (English)
Let it go (in 42 languages)
The snow glows white on the mountain,tonight
No footprints at all
in this remote kingdom,the queen ...is me
And the wind howls ,a snowstorm in the heart of evil
Although I'm resisting ,it's meaningless
No faith to them,hide all these secrets
be the same as everyone
and hide yourself,that's a good advice
let's stop
Let it be,let it be
I can't hold it any longer
I'll release it,release what's inside
close the door behind,
I'm glad I could be me,no matter what anyone says
I'm blooming in the storm
snow has never bothered me anyway
It's weird how the distance
how small it is!
the fear that had controlled me
can't control me as before
being free is really good
I surpass my limits
no right or wrong no more restrains
free!
It's over,it's over
this is the world of your dreams!
let it go,let it go!
I won't live in sadness any longer
standing here ,a new day will rise
lost in the winter...
My power goes with the air,it has no end
the roses of frost have been lined in my soul
I have to make a strong oath today
I can't go back home,goodbye to the past
I'm free,I'm free
I will rise like the sun
I let go,I let go
the good girl is now gone
who am I? returning to the flames of heart!
a new day is waiting for me today
the cold never bothered me anyway.
原始歌词 (English, Turkish, German, Arabic, Bulgarian, Danish, Estonian, Dutch, Finnish, French, Croatian, Hebrew, Spanish, Swedish, Italian, Japanese, Catalan, Korean, Polish, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Malay, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Serbian, Thai, Ukrainian, Greek, Czech, Chinese, Dutch (Dialects), Icelandic, Taiwanese Hokkien, Vietnamese, Chinese (Cantonese))
Let It Go (in 42 languages)
Der Schnee glänzt weiß auf den Bergen heut Nacht
Van een voetstap geen blijk.
In questo remoto regno, la regina... sono io
І завиває вітер, хуха в серці зла
Choć opieram się to się na nic zda
Ne vjeru im, sve taji ti
bodi takšna kot drugi so vsi
Ja peida end see on hea nõu
やめよう!
Tebūnie, tebūnie!
Não posso mais segurar!
Von to dám, zvnútra dám!
اطلقي سرك أغلقي خلفك الأبواب!
Prieks ir man... 누가뭐라해도
V bouri rozkvétám
Lite snö har väl aldrig stört mig
Es curiós com la distància
¡Qué pequeño todo es!
Og hræðslan sem hafði tökin
กล้า ไม่ ได้ดังเคย
Ser livre assim é mesmo bom
Τα όριά μου εγώ θα ξεπερνώ
没有对错没有束缚
Özgür!
Сад је kraj, cад је kraj!
Этот мир из твоих грёз!
随它吧, 随它吧!
Takkam aku berduka!
Đứng nơi đây, ngáy mới dâng tràn!
Perdue dans l'hiver...
Мощта ми с въздуха лети, няма край!
Mun sieluun piirtyy jäiset huurreruusut kylmät niin!
Un jurământ puternic azi am de făcut!
Kan aldrig vende hjem, farvel til dét der var!
¡Libre soy, libre soy!
Jeg skal stige lik solen nå!
לעזוב, לעזוב!
Die brave meid is er vandoor!
我是谁 还原于心火!
De ma új nap vár!
The cold never bothered be anyway.