歌词翻译 (English)
Let It Go
Winter settles gently into the night
It's the snow's turn to be queen
A glowing kingdom of loneliness, the queen is me
The storm that howls inside me seems to have turned
I can not stand anymore, I keep it
What’s in you, don’t let it see
Always the good girl should be
Conceal in my heart, do not let them know
It's all the same, anyway!
Let it happen, let them see
I'll show myself as I am
Unleash your secret
Close the doors behind you
What people on the other side say about me
Though the storm rages
I've never been afraid of the ice and snow
I'm in a far away land, there's no soul to bother me
And the fears that controlled me, are gone forever
It's my time to start myself
I'm overstepping my boundaries
Whatever is left in me, now I can find it
Forever!
Let it go and forget
That my problems fly with the wind
Isn't it good? Isn't it good?
My last tear disappeared
I stand here, I shall stand majestically
I am going to start anew
I use my powers to perform an icy winter hymn
My soul is spiralling as ice in different shapes and forms
My thoughts shatter, only one is meaningful
I'll never return to home, I’m not gonna look back
I'm free, finally free
And I rise as the morning sun
Let it go, let it go
There is no flawless girl here
Here I am, I'll stand in day's sunlight
Let the storm rage on
From now on, fate belongs to me
原始歌词 (Catalan, English, Portuguese, Spanish, Chinese, Czech, Danish, Dutch, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Kazakh, Korean, Malay, Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Arabic (other varieties), Chinese (Cantonese), Dutch (Dialects), Icelandic, Vietnamese)
Let It Go (Live 34 Language)
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
La neige est reine à son tou
ממלכת בדידות זוהרת, המלכה- זו אני
Den storm som viner inuti mig tycks ha vänt
Tak sanggup lagi kupertahankan
Lo que hay en ti no dejes ver
Sempre a boa menina deve ser
ปกปิดในใจ อย่าให้เขารู้
Вже все одно!
Lad det ske, lad dem se
Jeg viser mig, som jeg er
أطلقي سركِ
أغلقي خلفكِ الأبواب
Wat men daar over mij beweert
폭풍 몰아쳐도
从不畏惧征服冰霜风雪
Жапанда алыстамын, бөгет болар жан жоқ
I les pors que em dominaven per sempre han fugit
E timpul meu să mă pornesc
Τα όρια μου εγώ τα ξεπερνώ
Còn gì trong ta giờ đây phải biết
Навсегда!
Отпусти и забудь
Hogy a gondom a széllel száll?
Ugye jó? Ugye jó?
Mijn laatste traan verdween
Ik sta hier, berdiri megah
Mula yang baru
我用我能力奏出冰天的赞歌
我灵魂盘旋在冰块各种不同形状
Mé myšlenky se tříští, jedna smysl má
Jeg vender aldri hjem, pra trás não vou olhar
Ich bin frei, endlich frei
Og ég rís eins og morgunsól
Suéltalo, suéltalo
Kusursuz kız yok burda
Oto ja, stanę w słońcu dnia
Let the storm rage on
Da oggi il destino appartiene a me