墨索里尼,还有希特勒等人 歌词翻译

无名氏(Unknown artist (Chinese))
翻译:Mussolini, Hitler and so on
歌曲:墨索里尼,还有希特勒等人
歌词翻译(英文)

Mussolini, Hitler and so on

Mussolini, Hitler and so on, seemed to have personal charisma or advantages!

His personal life was frugal, but so was his compassion.

He was opposed to money worship, but to the future too.

He was chancellor, but more powerful than God.

He did not touch money, but never lacked it.

He had a sentiment of peasant, and as well the measures of tyrant.

He punished some officers for corruption, but in order that the other obey well.

He acclaimed the beauty of poetry, but without a poet's empathy.

He maintained the form of constitution, but practiced the spirit of penal code.

He criticized selfishness, but forbade freedom of individual.

He had a contempt for rights of people, but was greedy for monarchical throne.

As the lines from the Albanian movie
原始歌词

墨索里尼,还有希特勒等人

墨索里尼,还有希特勒等人,似乎都富有个性的魅力或优长!

他私生活节俭,但同情心也吝啬。

他反对向钱看,但也不向前看。

他官职是总理,但权力大过天帝。

他手不摸金钱,但从不缺财富。

他具有农民的情操,但更有暴君的手段。

他惩治官员的贪腐,但为了官员的驯从。

他赞扬诗歌的精美,但缺乏诗人的悲悯。

他维持宪法的形式,但实行刑法的精神。

他批评一己的自私,但禁止个人的自由。

他蔑视平民的权利,但崇尚君王的权力。

正如阿尔巴尼亚电影《宁死不屈》的台词:“墨索里尼总是有理?昨天有理,今天有理,永远有理!”呵呵,墨索里尼不只总是有理的总理、总统或元首,他恍若就是道德、真理和上帝的化身!