张艺兴 - 牧童 [The Shepherd Boy] 歌词翻译

歌手:张艺兴
歌词翻译 (English)

The Shepherd Boy

Woo! A venerable teacher has completed his studies.
Oh! A little shepherd boy guards the pond, yeah!
The cattle and sheep are in a hurry. Autumn grass turns yellow. A bamboo flute sounds.
How can the shepherd boy waste time lying on the field?
This is nonsense.

Oh! The shepherd boy is at the edge of the field.
Hanging a book on a cow horn, he studies diligently, yeah!
In this endless world, the little shepherd boy dreaming of distant lands and peers into the distance.
His far-reaching dreams have a long way to go.
He drives cattle and sheep after the sun,
Writing down his aspirations in the firmament
And his dreams on the other side of the world.

"The grass covers six or seven miles, and the bamboo flute plays three or four tunes in the evening breeze.
After returning in the evening and having a hearty supper, the shepherd boy, unable to take off his raincoat, goes to bed under the moonlight."

Never ceasing to chase my dreams,
I keep looking up at the sky.
Other people scoff and taunt,
But I don't pay attention to them and don't look back.

If life could be lived anew,
I would become the shepherd boy who chasing his dreams
And persistently move forward,
Not allowing anyone to ride his cow again.

Oh! The shepherd boy is at the edge of the field.
Hanging a book on a cow horn, he studies diligently, yeah!
In this endless world, the little shepherd boy dreaming of distant lands and peers into the distance.
His far-reaching dreams have a long way to go.
He drives cattle and sheep after the sun,
Writing down his aspirations in the firmament
And his dreams on the other side of the world.

"The grass covers six or seven miles, and the bamboo flute plays three or four tunes in the evening breeze.
After returning in the evening and having a hearty supper, the shepherd boy, unable to take off his raincoat, goes to bed under the moonlight."

Never ceasing to chase my dreams,
I keep looking up at the sky.
Other people scoff and taunt,
But I don't care and don't look back.

If life could be lived anew,
I would become the shepherd boy who chasing his dreams
And persistently move forward,
Not allowing anyone to ride his cow again.
原始歌词 (Chinese)

牧童 [The Shepherd Boy]

Woo 老先生下学堂
Oh 小牧童守水塘 yeah
牛羊忙 秋草黄 笛声扬
怎能躺田间浪费时光
说来荒唐

Oh 牧童在田一方
牛角挂书勤学忙 yeah
天地广 梦远乡 小牧童他正眺望
万里理想万里长
赶牛羊追太阳
九天上写信仰
田埂外天地另一方 梦想

“草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。”

不曾放弃过的梦
我一直抬头看天空
他人笑着来嘲讽
我并不理会不回头

如果人生再重来
我还会当追梦牧童
就坚持努力一直走
不行再骑上我的牛

Oh 牧童在田一方
牛角挂书勤学忙 yeah
天地广 梦远乡 小牧童他正眺望
万里理想万里长
赶牛羊追太阳
九天上写信仰
田埂外天地另一方 梦想

“草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。”

不曾放弃过的梦
我一直抬头看天空
他人笑着来嘲讽
我并不理会不回头

如果人生再重来
我还会当追梦牧童
就坚持努力一直走
不行再骑上我的牛