Grand Corps Malade - Mesdames 歌词翻译

歌手:Grand Corps Malade
歌词翻译 (Chinese)

女仕们

请接受对女仕们这几句致敬的话
对于您这在每个男人身上制造风暴的物种让我赞叹
不论在电影或在生活中,您都是最厉害的角色
在不知不觉中
,您已虏获了我们的心和我们的思想

请接受对女仕们这样的宣言
就像是一种诚心诚意的补偿
面对我们大男子主义和文化根深蒂固的习俗
在人类的伟大著作中,很多地方都断章取义

您将变得更加委婉,高雅和有气质
让大声说话的男性占据了所有空间
当你为自己争取权益时,我会抱以欣赏眼光
当你谴责性别歧视行为
,我也会用双手鼓掌

每个有成就的男人背后,都隐藏著一个激励他的女人
每个伟人背后,要成为大人物都先有个令人印象深刻的母亲
诗人曾经写道:«女人是人类的未来»
好吧,那么未来已被安顿下来......而且有了很长的时间

您是我们的思想,影响力,动力和恶习
您是西蒙娜·韦伊,玛丽·居里,罗莎·帕克斯,安吉拉·戴维斯
您是我们的母亲,您是我们的姐妹
您是收银员,您是医生
您是我们的女儿,然后是我们的女人
我们,为了您的火焰而闪烁不定

要如何不陷入无法衡量的敬畏之中
对于那些为我们的未来怀胎十月
的人
对于那些不眠不休
凡事一把抓
的人
她在白天玩的游戏中最大的一个便是:全职妈妈

请接受对女仕们这打心眼里的敬佩
对于您的力量,勇气和决心
请接受对女仕们我试图讨好的软弱
面对著您的脆弱,同情和温柔

请接受对女仕们这微不足道的介绍
因为未来是属于那些我们非常喜爱的人
而且为了不让最畅销的诗集被课税
请接受对女士们这细微的哗众取宠

你是唯一,就只有你
你是唯一,唯一的
你是唯一,就只有你
你是,是的你是

您是我们的思想,影响力,动力和恶习
您是西蒙娜·韦伊,玛丽·居里,罗莎·帕克斯,安吉拉·戴维斯
您是我们的母亲,您是我们的姐妹
您是收银员,您是医生
您是我们的女儿,然后是我们的女人
我们,为了您的火焰而闪烁不定
原始歌词 (English, French)

Mesdames

Veuillez accepter Mesdames ces quelques mots comme un hommage
À votre gent que j'admire qui crée en chaque homme un orage
Au cinéma ou dans la vie vous êtes les plus beaux personnages
Et sans le vouloir vous tenez nos cœurs et nos pensées en otage

Veuillez accepter Mesdames cette déclaration
Comme une tentative honnête de réparation
Face au profond machisme de nos coutumes, de nos cultures
Dans le grand livre des humains place au chapitre de la rupture

Vous êtes infiniment plus subtiles, plus élégantes et plus classes
Que la gente masculine qui parle fort prend toute la place
Et si j'apprécie des deux yeux quand tu balances ton corps
J'applaudis aussi des deux mains quand tu balances ton porc

Derrière chaque homme important se cache une femme qui l'inspire
Derrière chaque grand être humain précède une mère qui respire
« La femme est l'avenir de l'homme » écrivait le poète
Et bien l'avenir s'est installé … et depuis belle lurette

Vous êtes nos muses, nos influences, notre motivation et nos vices
Vous êtes Simone Veil, Marie Curie, Rosa Parks, Angela Davis
Vous êtes nos mères, vous êtes nos sœurs
Vous êtes caissières, vous êtes docteurs
Vous êtes nos filles et puis nos femmes
Nous, on vacille pour votre flamme

Comment ne pas être en admiration et sans commune mesure
Pour celles qui portent et fabriquent pendant neuf mois notre futur
Pour celles qui cumulent plusieurs emplois et ce sans sourciller
Celui qu'elle joue dans la journée et le plus grand : mère au foyer

Veuillez accepter Mesdames cette réelle admiration
De votre force, votre courage et votre détermination
Veuillez accepter Mesdames mon aimable faiblesse
Face à votre fragilité, votre empathie et votre tendresse

Veuillez accepter Mesdames cette petite intro
Car l'avenir appartient à celles qu'on aime trop
Et pour ne pas être taxé de premier degré d'anthologie
Veuillez accepter Mesdames cette délicate démagogie

You are the only one, you are the only
You are the only one, the only
You are the only one, you are the only one
You are, yes you are

Vous êtes nos muses, nos influences, notre motivation et nos vices
Vous êtes Simone Veil, Marie Curie, Rosa Parks, Angela Davis
Vous êtes nos mères, vous êtes nos sœurs
Vous êtes caissières, vous êtes docteurs
Vous êtes nos filles et puis nos femmes
Nous, on vacille pour votre flamme