歌词翻译 (English)
Quiet
It's a question without an answer
I feel as though I've changed. Who made me change?
At first, this was a question with no answer
But you've untangled it. Simple undid it
You came, bringing conversations unlike any other
You never let me know how well you treat me
Slowly this silent love came to be
So deep inside no one could see
Locked so far away was your ever-present quiet love
Slowly, I came to depend on this love
Gradually, I looked forward to seeing that smile
Without words, I can understand it, your silent love
It's a question without an answer
I feel as though I've changed. Who made me change?
At first, this was a question with no answer
But you've untangled it. Simple undid it
You came, bringing conversations unlike any other
You never let me know how well you treat me
Slowly this silent love came to be
So deep inside no one could see
Locked so far away was your ever-present quiet love
Slowly, I came to depend on this love
Gradually, I looked forward to seeing that smile
Without words, I can understand it, your silent love
No matter what happens...
Will you give me every single day?
I wish to be beside you, protect you always
Slowly this silent love came to be
So deep inside no one could see
Locked so far away was your ever-present quiet love
Slowly, I came to depend on this love
Gradually, I looked forward to seeing that smile
Without words, I can understand it, your silent love
原始歌词 (Chinese)
默默
这是一个没有答案的问题
我感觉我变了 谁让我变了
原本这是一个没有答案的问题
却被你解开了 简单的解开了
你走过来 带着和别人不同的对白
你甚至不让我知道 你对我有多好
慢慢地 这份爱悄悄地住下来
深深的 在心里没人看得出来
安静的 但却一直都在是你默默的爱
慢慢地 这份爱已经变成依赖
浅浅的 笑容里却让我充满期待
不用说 我就能够明白 你默默的爱
这是一个没有答案的问题
我感觉我变了 谁让我变了
原本这是一个没有答案的问题
却被你解开了 简单的解开了
你走过来 带着和别人不同的对白
你甚至不让我知道 你对我有多好
慢慢地 这份爱悄悄地住下来
深深的 在心里没人看得出来
安静的 但却一直都在是你默默的爱
慢慢地 这份爱已经变成依赖
浅浅的 笑容里却让我充满期待
不用说 我就能够明白 你默默的爱
未来的每一天 不管发生甚么
能不能交给我呢
我要永远陪着你守护着你直到最后
慢慢地 这份爱悄悄地住下来
深深的 在心里没人看得出来
安静的 但却一直都在是你默默的爱
慢慢地 这份爱已经变成依赖
浅浅的 笑容里却让我充满期待
不用说 我就能够明白 你默默的爱