那一世 歌词翻译

无名氏(Unknown artist (Chinese))
翻译:In that Era
歌曲:那一世
歌词翻译(英文)

In that Era

In that era
You were driven out for killing the prophet wrongly
Thenceforth
You lost your land and had to struggle
That period
You were put in serious torture by Nazi
Bones filled the Konzentrationslagern
Blood stained the so-called bathrooms
Chimneys sent your soul to the sky
That year
We met the peace together
I invited you, my neighbor away from home so long, home warmly
I gave you the most fertile land
Along with the best houses
And the most convenient roads
That moment
You settled down
Then you began to beat me and threaten me
I tolerated you as much as I could
I gifted you my land acre by acre, time after time
But you always wanted more
And even to exile me, the original owner here
That minute
When I was worshiping in the sacred hall
You aimed at me and fired the criminal bullets
Some flashing
Some shocking
To drive out the worshipers from the hall rudely
That second
You attacked the media building with missile
In order to mute people
So that you could butcher me better
One day
If I fall in gore
Everyone, please witness me
I was not intented to hurt
But had accepted whom I shouldn't have accepted
And please remember
I'm Palestine
He is Israel
原始歌词

那一世

那一世
你冤杀先知而被世人驱逐
从那一刻起
你国破家亡苟且偷生
那一年
你深受纳粹酷刑
集中营里白骨累累
毒气室里血迹斑斑
大烟囱把你的灵魂送到天际
那一载
我们一起迎来和平
我盛情邀请你这个远离家乡许久的邻居回家
我把最肥沃的土地给你
把最好的房屋给你
也把最便利的交通要道给了你
那一刻
你站稳了脚跟
开始对我拳打脚踢步步紧逼
我用最大的胸怀包容你
并一次次把更多的土地让给你
而你的胃口越来越大
总想着要把我这个原来的主人撵走
那一分
你趁着我在圣洁的大殿礼拜
你向我抬起了步枪并打出了罪恶的子弹
闪光弹
震爆弹
把正在礼拜的人们粗鲁地驱逐出大殿
那一秒
你用导弹袭击了媒体大楼
你想封锁人们的喉咙
好进一步对我举起屠刀
哪一天
如果我倒在血泊里
请世人帮我作证
我并没有害人之心
只是收了不该收留之人
也请人们记住
我叫巴勒斯坦
他叫以色列