男尊女卑 歌词翻译

无名氏(Unknown artist (Chinese))
翻译:Male Hegemonism
歌曲:男尊女卑
歌词翻译(英文)

Male Hegemonism

Boys are held in arms after birth,
Girls are thrown away after birth;
Boys are treasured after birth,
Girls are maltreated after birth.

Girls are like cabbage-leaves,
Which are peeled layer by layer;
Boys are like cabbage hearts,
Which are shielded layer by layer.

Girls are like bamboo shoot skin,
Which is peeled layer by layer;
Boys are like bamboo shot hearts,
Which are shielded layer by layer.
原始歌词

男尊女卑

生个男儿抱在怀,
生个女儿丢在地;
生个男儿当个宝,
生个女儿当棵草。

女儿好比菜叶黄,
剥掉一层又一层;
男儿好比白菜心,
护了一层又一层。

女儿好比竹笋皮,
剥掉一层又一层;
男儿好比竹笋心,
护了一层又一层。