歌词翻译(英文)
You Bad Guy
You! You! You! You bad guy!
There are not enough daily necessities on the market,
While you, hoard a large number of these at home.
You just want to make yourself richer,
Deaf to all the official laws.
You bad guy! You bad guy!
Bad guy! Bad guy!
Hoarding and profiteering; Price gouging;
Disrupting finance; Sabotaging the Resistance - You did all this!
You're to be condemned as treason.
Many people paid and contributed the Resistance,
Unlike you, always thinking about profit.
Think for yourself, why do you need so much?
In the end, all your money won't follow you into your coffin.
You bad guy! Well! You should be shot!
You bad guy! Well! You should be shot!
You! You! You! You bad guy!
Fuel, rice, cooking oil, salt and cloth are day by day getting costlier.
Thanks to you and your good idea of hoarding and profiteering.
You just want to make yourself richer,
Deaf to all the sufferings they suffer.
You bad guy! You bad guy!
Bad guy! Bad guy!
Hoarding and profiteering; Price gouging;
Disrupting finance; Sabotaging the Resistance - You did all this!
You're to be condemned as treason.
Many people paid and contributed the Resistance,
Unlike you, always thinking about profit.
Think for yourself, why do you need so much?
In the end, all your money won't follow you into your coffin.
You bad guy! Well! You should be shot!
You bad guy! Well! You should be shot!
原始歌词
你这个坏东西
你!你!你!你这个坏东西!
市面上日常用品不够用,
你一大批,一大批,囤积在家里。
只管你发财肥自己,
政府的法令你是全不理。
你这个坏东西!你这个坏东西!
坏东西!坏东西!
囤积居奇;擡高物价;
扰乱金融;破坏抗战——都是你!
你的罪名和汉奸一样的。
别人在抗战里,出钱又出力,
只有你,整天地在钱上打主意。
想一想,你自己,死要钱做什么,
到头来你一个钱也带不进棺材里。
你这个坏东西!真是该枪毙!
嘿!你这个坏东西!嘿!真是该枪毙!
你!你!你!你这个坏东西!
柴米油盐布匹天天贵,
这都是你,都是你,囤积的好主意。
只管你发财肥自己,
别人的痛苦你是不管的。
你这个坏东西!你这个坏东西!
坏东西!坏东西!
囤积居奇;擡高物价;
扰乱金融;破坏抗战——都是你!
你的罪名和汉奸一样的。
别人在抗战里,出钱又出力,
只有你,整天地在钱上打主意。
想一想,你自己,死要钱做什么,
到头来你一个钱也带不进棺材里。
你这个坏东西!真是该枪毙!
嘿!你这个坏东西!嘿!真是该枪毙!