歌词翻译(英文)
Fart
Make-up so thick upon the face,
Lipstick so bright upon the lips,
From the big mouth escape some sounds,
Long or short, sharp or round,
Sonorous or hoarse, noisy or faint,
All of them are just farts.
A lot of boasting fartmakers
Use mouths as anuses
Breaking wind seriously, responsibly, augustly and solemnly
Spreading the farts in meetings, in conferences, in newspaper and on TV
Over people's heads
At every corner
Flattering farts rolling
Nonsense farts scrolling
Old farts reckless
New farts endless
String by string, row by row, group by group
Incessant, infinite, interminable
From the Zhongnanhai
A layered process of fart's production, vendition, promotion and consumption
And after the process ends
Common consumers are forced
To repeat this process
It's said, a fart can't be loud and stenchy at the same time
But the farts they make is already stenchy before heard
The louder the farts are, the stenchier they are
How loud the farts are
How smelly the farts are
The sun and the moon are scorched
The people's hearts are scorched too
All of them are fartmakers
Each of them is wind-breaker
All of them are good at praising farts
Each of them does well in eating farts
Their major duty and meaning of existence
Are the process of farting: Production, vendition, promotion and consumption
And they involved common people
In this system
They themselves are a string of farts, too poisonous and too stenchful
They pile up in the heart of our nation
How to squeeze them out?
When to let them go away,
Into the trash can?
Not in a rumbling burst, but a quiet one.
原始歌词
屁
嘴角脂粉厚厚的
唇间口红艳艳的
大嘴巴放出来的
长长短短尖尖圆圆
高高低低大大小小
的声音,尽是屁
一个个擅于装逼的屁篓子
把嘴巴当屁眼
认真负责庄严隆重地放屁
把屁放向大会小会报刊电视
放向人们的头顶
放向每一个角落
马屁滚滚
狗屁澎澎
老屁怦怦
新屁滔滔
一串串,一排排,一批批
无休止,无边际,无穷尽
从中南海开始
层层造屁放屁颂屁吃屁
一层层造足放够颂透吃透之后
再逼着老百姓继续颂
继续吃
俗话说臭屁不响响屁不臭
他们的屁却是不响也臭
越响越臭
一个比一个响声震天
一串比一串臭气熏天
熏黑了日月
熏黑了人心
一个个都是造屁工具
一个个都是放屁机器
一个个都是颂屁高手
一个个都是吃屁大王
他们的主要工作和生存意义
就是造屁放屁颂屁吃屁
并逼着老百姓和他们一起颂
一起吃
他们就是一串奇毒无比的臭屁
积压在民族腹心里
怎样才能把他们挤出来
什么时候才能把他们放掉
放进垃圾桶里?
不是轰的一声,而是嘘的一响