张艺兴 - 七子之歌 [The Song of Seven Sons] 歌词翻译

歌手:张艺兴
歌词翻译 (English)

The Song of Seven Sons

You know that Macau
Is not my real name.
I've been away from you too long, mother.
But what they stole was my body,
And you still keep my inner soul.

My dear mother, whom I haven't forgotten all these three hundred years,
Please call your son's infant name.
Please call me Aomen.
Mother, mother,
I'll come back.
Mother,
Mother.

You know that Macau
Is not my real name.
I've been away from you too long, mother.
But what they stole was my body,
And you still keep my inner soul.

My dear mother, whom I haven't forgotten all these three hundred years,
Please call your son's infant name.
Please call me Aomen.
Mother, mother,
I wanna come back.
Mother,
Mother.

You know that Macau
Is not my real name.
I'll come back, come back,
Mother...
原始歌词 (Chinese)

七子之歌 [The Song of Seven Sons]

你可知 Macau
不是我真姓
我离开你太久了 母亲
但是他们掳去的是我的肉体
你依然保管我内心的灵魂

那三百年来梦寐不忘的生母啊
请叫儿的乳名
叫我一声澳门
母亲啊母亲
我要回来
母亲
母亲

你可知 Macau
不是我真姓
我离开你太久了 母亲
但是他们掳去的是我的肉体
你依然保管我内心的灵魂

那三百年来梦寐不忘的生母啊
请叫儿的乳名
叫我一声澳门
母亲啊母亲
我要回来
母亲
母亲

你可知 Macau
不是我真姓
我要回来 回来
母亲