周杰伦 - 青花瓷 歌词翻译

歌手:周杰伦
歌词翻译 (English)

Chinese Flower Pot

On the blank lug,the Chinese flower is mapped out,the stroke turns from strong to light.
The Peony flower that is portrayed on the vase body is like your initial makeup.
The Sandalwood fragrance gradually passes through the window,I understand the matters in your heart.
On the Xuan paper,the moving pen is placed here half way.

Washes of glaze colour on the drawing of the lady hide the attraction
And your captivating smile is like a flower waiting to blossom
Your beauty scatters into a wisp,
Going to a place I can't go.

The azure colour is waiting for the misty rain
And I'm waiting for you
The chimney smoke gracefully rises
Separated by the river millions of miles apart
On the base of the vase is inscribed with Hanshu
imitating the grace of the former dynasty.
Just pretend I am foreshadowing my meeting with you.

The azure colour is waiting for the misty rain
And I'm waiting for you
The moonlight is fished up
Blurring the ending
As if the Chinese flower pot that is passed on from generation to generation,caring only about it's own beauty.
Your eyes carry a smile.

The white and flower blue Koi fish has already jumped into the bottom of the bowl.
Yet when I copy the Song typeface of the signature I'm missing you.
You are hidden in the kiln,1000 year old secret.
Extremely exquisite like a embroidery needle falling to the ground.

Outside the curtain, the banana tree draws showers of rain of it
The door knocker incurs copper rust
And I pass by that small town by the River South and attract you
In the splash-ink landscape painting
You are hidden away deep in the ink colour

The azure colour is waiting for the misty rain
And I'm waiting for you
The chimney smoke gracefully rises
Separated by the river millions of miles apart
On the base of the vase is inscribed with Hanshu
imitating the grace of the former dynasty.
Just pretend I am foreshadowing my meeting with you.

The azure colour is waiting for the misty rain
And I'm waiting for you
The moonlight is fished up
Blurring the ending
As if the Chinese flower pot that is passed on from generation to generation,caring only about it's own beauty.
Your eyes carry a smile.
原始歌词 (Chinese)

青花瓷

素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
冉冉檀香透过窗心事我了然
宣纸上走笔至此搁一半

釉色渲染仕女图韵味被私藏
而你嫣然的一笑如含苞待放
你的美一缕飘散
去到我去不了的地方

天青色等烟雨
而我在等你
炊烟袅袅升起
隔江千万里
在瓶底书刻隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔

天青色等烟雨
而我在等你
月色被打捞起
晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意

色白花青的锦鲤跃然于碗底
临摹宋体落款时却惦记着你
你隐藏在窑烧里千年的秘密
极细腻犹如绣花针落地

帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
而我路过那江南小镇惹了你
在泼墨山水画里
你从墨色深处被隐去

天青色等烟雨
而我在等你
炊烟袅袅升起
隔江千万里
在瓶底书刻隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔

天青色等烟雨
而我在等你
月色被打捞起
晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意