歌词翻译 (English)
If after the rain
If after the rain, tears still won't stop flowing
If after the sorrow, my gaze becomes more persistent
That pair of hands which I can't hold
That affection no longer received by anyone
Just like the cloud drifting across the sky endlessly
If after the rain, the heart is still jealous
If after sorrow, I lose my warmth
Don't want anyone else to pamper you
But I cannot hold on to anything of yours
We have not ended, I won't admit defeat
I just want to say, I have loved seriously
What wrong did two people in love commit
To deserve a love so torturous
I, have loved deeply
In my heart, you never have left
If you want to leave, take me with you
If after the rain, my heart still hurts
If after the sorrow, I lose my warmth
I miss the times we spent together
Yet to mend the cracks
Yet to give you happiness, how can I admit defeat
I just want to say, I have loved seriously
What wrong did two people in love commit
To deserve a love so torturous
I, have loved deeply
In my heart, you never have left
If you want to leave, take me with you
Me who didn't protect you well
What right do I have to wish
To hear you love me once again
I've got a smile on my face
Become the person whom I promised to be
Waiting for you to start all over again with me
Nobody was at fault, we both loved truthfully
In the face of fate, we realize how fragile life can be
I cannot stop who's leaving me
I, have loved deeply
Nobody can ever replace you in my heart
You have never left
If you want to leave, take me with you
原始歌词 (Chinese)
如果雨之后 [The Chaos After You]
如果雨之后 泪还不停流
如果悲伤后 眼神更执著
那一双不能牵的手
那疼爱已无人签收
像片云 奔走在天空没尽头
如果雨之后 心还是嫉妒
如果悲伤后 我少了温度
不想要谁将你呵护
可什么我都留不住
我们还没结束 我好不服输
我只想说 我认真地爱过
两个相爱的人究竟犯什么错
需要爱得如此折磨
我 是深深地爱过
你在我的心中 从没有离开过
如果你要走也带我走
如果雨之后 心还是痛苦
如果悲伤后 我少了温度
我怀念我们的相处
还没把裂缝都弥补
还没给你幸福 我怎能服输
我只想说 我认真地爱过
两个相爱的人究竟犯什么错
需要爱得如此折磨
我 是深深地爱过
你在我的心中 从没有离开过
如果你要走也带我走
没保护好你的我
有什么资格奢求
再听一次你爱我
你有没有听说?
我已经面带笑容
成为约定好的我
等著你重头再来过
谁都没错 都认真地爱过
在命运面前才懂人有多脆弱
阻止不了谁离开我
我 是深深地爱过
没有人能取代 你在我的心中
你从来没有离开过
如果你要走也带我走