歌词翻译 (Chinese)
摇滚自杀者
时间燃起一支烟,塞进你的嘴里
你弯起一根手指,然后是另一个,最后才是你的香烟
一切都将你召唤,然后缓慢消逝,然后被你遗忘
哦,不,不,你这是在摇滚中自杀。
太老了你不愿意失去,太年轻时你又难以选择
时钟‘嘀嗒’,静候着你的歌声
走过咖啡店
你并不吃点什么
当你已经活了这么久
噢,不,不,你是在摇滚中自杀。
当你跌撞着穿过马路,急刹车的声响太过刺耳
行将破晓,你急着回家
别让太阳曝光你的暗影
别让奶昔浸入你的思想
你是如此自然又虔敬得冷漠
哦,不,亲爱的!你并不是独自一人!
你审视自己,却怯于正视
你搞得自己异常混乱,我却欲为无能
哦,不,亲爱的!你并不是独自一人!
不管你曾经是什么,曾经是谁
不管你曾经何时,去过何地
所有割裂你头脑的刀锋
也落在我身上,我会助你度过伤痛
你不是独自一人
转向我,你不是一个人!
看着我,你不是一个人!(非常好)
看着我,不要觉得孤独!(非常好)
伸过你的手,你是如此美好(非常好)
伸过你的手,你是这么美妙(非常好)
哦,握住我的手。
原始歌词 (English)
Rock 'n' Roll Suicide
Time takes a cigarette, puts it in your mouth
You pull on your finger, then another finger, then cigarette
The wall to wall's calling, it lingers, then you forget
You're a rock 'n' roll suicide
You're too old to lose it, too young to choose it
And the clock waits so patiently on your song
You walk past the cafe, but you don't eat
When you've lived to long
You're a rock 'n' roll suicide
Chev brakes are snarling as you stumble across the road
But the day breaks instead so you hurry home
Don't let the sun blast your shadow
Don't let the milk float ride your mind
It's so natural, religiously unkind
Oh no love, you're not alone
You're watching yourself, but you're too unfair
You got your head all tangled up
But if I could only make you care
Oh no love, you're not alone
No matter what or who you've been
No matter when or where you've seen
All the knives seem to lacerate your brain
I've had my share, I'll help you with the pain
You're not alone
Just turn on with me and you're not alone
Let's turn on with me and you're not alone
Gimme your hands 'cause you wonderfull
Gimme your hands