狐妖小红娘 - 若当来世 歌词翻译

歌手:狐妖小红娘
歌词翻译 (English)

If it were the next life

Can’t stop the wind and frost
For someone I miss dearly
, I wish to be known across the world.
Words never spoken
coagulate into sand at my fingertips

Can’t tell right from wrong
Willing to bear the result
The sin that’s branded into my heart
Hypocritical apathy
converges into a whirlpool

Without thinking or feeling
, I forget myself
Only wishing for you to achieve that dream
Flowing in tears
Cannot forget

Only because
Sorrow freshly engraved in blood
Exhausting a life, slaughtering and trampling it to pieces
Don't know if we will meet each other in the next life
Whether you'll be able
to remember who I am
From start to finish I remain fearless
so that your heart can bear no complaints or regrets
Willing to give up everything I once had
Only for this one gamble

A hundred thousand years
of worry
Our promised wish will never weather away
Awaiting fate's reply
Under the acacia tree

A long time turns into legend
In the east, the new moon
dangles, the sparse lonely stars
Impossible to see through
The fire that burns in your eyes

Listen to the dark tide rise and fall
What I need to do is clear
Swallow both my anger and weakness
A suffocating silence
converges into a whirlpool

Without thinking or feeling, I forget myself
Only wishing for you to achieve that dream
Flowing in tears
Cannot forget

Only because
Sorrow freshly engraved in blood
Exhausting a life, slaughtering and trampling it to pieces
Don't know if we will meet each other in the next life
Whether you'll be able
to remember who I am
From start to finish I remain fearless
so that your heart can bear no complaints or regrets
Willing to give up everything I once had
Only for this one gamble
A hundred thousand years of worry
Our promised wish will never weather away
Awaiting fate's reply
Under the acacia tree

Only because
Sorrow freshly engraved in blood
Exhausting a life, slaughtering and trampling it to pieces
Don't know if we will meet each other in the next life
Whether you'll be able
to remember who I am
From start to finish I remain fearless
so that your heart can bear no complaints or regrets
Willing to give up everything I once had
Only for this one gamble
A hundred thousand years of worry
Our promised wish will never weather away
Awaiting fate's reply
Under the acacia tree
原始歌词 (Chinese)

若当来世

挡不住风霜
为魂驰萦梦天下名扬
未曾说的话
指尖凝成沙

看不清对错
愿背负结果
那心里烙印着的罪过
虚伪的淡漠
汇聚成漩涡

而我 不知不觉把自己遗忘
只想为你完成那个梦想
在眼泪中流淌
不能忘

只因为
鲜血浸染铭刻了伤悲
穷尽一生将杀戮踏碎
不知彼此来世相逢
是否还能
记得我是谁
从始至终我无惧无畏
心中了然你无怨无悔
愿出一切曾经拥有
只会赌一回

千百年的牵挂
许下的愿望永不风化
等待命运的回答
在相思树下

久远成传说
见东悬初月孤星寥落
未曾能看破
眼中化作火

听暗潮起落
任是非浑浊
把怒火和软弱都吞没
窒息的沉默
汇聚成漩涡

而我 不知不觉把自己遗忘
只想为你完成那个梦想
在眼泪中流淌
不能忘

只因为
鲜血浸染铭刻了伤悲
穷尽一生将杀戮踏碎
不知彼此来世相逢
是否还能
记得我是谁
从始至终我无惧无畏
心中了然你无怨无悔
愿出一切曾经拥有
只会赌一回
千百年的牵挂
许下的愿望永不风化
等待命运的回答
在相思树下

只因为
鲜血浸染铭刻了伤悲
穷尽一生将杀戮踏碎
不知彼此来世相逢
是否还能
记得我是谁
从始至终我无惧无畏
心中了然你无怨无悔
愿出一切曾经拥有
只会赌一回
千百年的牵挂
许下的愿望永不风化
等待命运的回答
在相思树下