十年 歌词翻译

陈奕迅(Eason Chan)
专辑:黑白灰
翻译:Ten Years
歌曲:十年
歌词翻译(英文)

Ten Years

If I hadn't faltered while saying those two words
I wouldn't have known that I was in pain
No matter how I said it, it would still have been a breakup

If I didn't expect anything from tomorrow
And holding hands with you was just like taking a ride
Thousands of doorways
One of us always had to leave first

Since we couldn't have stayed in each other's arms forever
When we say goodbye
Why not enjoy ourselves while crying?

Ten years ago
I didn't know you, and you weren't mine
We were both the same
Spending time with a stranger
Walking through streets and gradually getting closer

Ten years later
We are still friends, and we still say hello
Except that kind of tenderness is gone
And we can't find a reason to embrace anymore
Lovers who inevitably become just friends in the end

Now that we've been friends for many years
I've realized that my tears
Aren't just for you, but for others as well
原始歌词

十年

如果那两个字没有颤抖
我不会发现 我难受
怎么说出口 也不过是分手

如果对于明天没有要求
牵牵手就像旅游
成千上万个门口
总有一个人要先走

怀抱既然不能逗留
何不在离开的时候
一边享受 一边泪流

十年之前
我不认识你 你不属于我
我们还是一样
陪在一个陌生人左右
走过渐渐熟悉的街头

十年之后
我们是朋友 还可以问候
只是那种温柔
也找不到拥抱的理由
情人最后难免沦为朋友

直到和你做了多年朋友
才明白我的眼泪
不是为你而流 也为别人而流