歌词翻译 (English)
Moment
Silk-like rain stops and returns. There’s a handheld folding fan in the hands.
There’s the fragrance of a hundred decaying leaves. The beauty of a rose is to be admired by itself.
Into the earth to grab ahold of lightness.
Precious deep thoughts gain uniformity.
The power of thought urges an immature heart to become mature.
In illusion and dream one dreams of maturing hurriedly~The circle of Taiji(yin & yang) rotates by a rule~Break away from the continuous cycle from right where you are.
Ah~Ah~
Seems easy. Yet a raging fire comes through the throat.
Paint a oil-paper flower umbrella. Compete for masks. Change the face you put on.
Ah~Ah~
Kowtow(bow) for rewards.
First visit to view spring. Take the path of benevolence.
It’s rare in a century. To meet a friend who knows one well.
Circle around in tiny steps to climb up the highest skies amongst clouds.
Make circles in a futile effort to make it to the highest skies amongst clouds.
Continue to stand there and cry by singing a song of longing.
Thoughts disturb and so look back quickly. The circle of Taiji(yin & yang) rotates by a rule~Break away from the continuous cycle from right where you are.
Ah~Ah~
Seems easy. Yet a raging fire comes through the throat.
Paint a oil-paper flower umbrella. Compete for masks. Change the face you put on.
Ah~Ah~
Kowtow(bow) for rewards.
Ah~Ah~
Seems easy. Yet a raging fire comes through the throat.
Paint a oil-paper flower umbrella. Compete for masks. Change the face you put on.
Ah~Ah~
Kowtow(bow) for rewards.
Ah~Ah~
Seems easy. Yet a raging fire comes through the throat.
Paint a oil-paper flower umbrella. Compete for masks. Change the face you put on.
Ah~Ah~
Kowtow(bow) for rewards.