سامی یوسف - The Source 歌词翻译

歌手:سامی یوسف
歌词翻译 (Chinese)

泉源

最宏伟和最丰富多样的
宇宙之主
最高尚的
我的主是真确实伟大
祂是最仁慈的

你是力量的泉源
在最黑暗的时候,我需要你
我的主
你的光芒和爱是我所追寻
没有其他什么我是想要的了
我的主
让我离开羞辱
赐予信仰,让我更强

你是慈悲的泉源
所有人能看见你广大无边的光
我的主
某些人说他们代表你
但是他们所做的一切都是远离你的
我的主
助我们认识你
助我们互相关爱
我的主

我的心被折磨了多少
但是我的主与我同在
我的主,慈悲的泉源
你是安全的光芒

我知道你可能会关掉某些门
但这就是生命的故事
你是我的指导,光芒的泉源
我的主
原始歌词 (Arabic, English)

The Source

ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful

You are the source of all power
My need in my darkest hour
My lord
Your light and love all I seek
Nothing more I'd ever want or need
My lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My lord

ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful

You are the source of all mercy
Infinite light for all to see
My lord
Some claim to represent you
But everything they do is so far away from you
My lord
Help us to know you better
Help us love one another
My lord

ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful

كم يعاني قلبي
How much my heart suffers

لكن معي ربي
But my lord is with me

إلهي، رحمن
My lord, the source of mercy

أنت نور الأمان
You are the light of safety

I know some doors you may close
But this is how life's story goes
You are my guide, the source of light
My lord

ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful