Frank Sinatra - Strangers in the Night 歌词翻译

歌手:Frank Sinatra
歌词翻译 (Chinese)

在夜晚偶遇的陌生人

在夜晚偶遇的陌生人交换了眼神
在夜晚惬意游走
我们分享爱情的机率会是多少
在夜色将尽之前

你眼底有什么令我著迷
你笑中有什么令我兴奋
我心里有什么
告诉我 我必须拥有你

在夜晚偶遇的陌生人 两个寂寞的人儿
我们是在夜晚偶遇的陌生人
直至此刻
我们才打了第一声招呼
还不晓得
爱情在一颦一笑间
在一支温暖相拥的舞蹈间

自从那一夜后 我们便形影不离
一见钟情的情侣 永恒爱恋
结局如此美好
因那一晚两个陌生人偶遇

爱情在一颦一笑间
在一支温暖相拥的舞蹈间

自从那一夜后 我们便形影不离
一见钟情的情侣 永恒爱恋
结局如此美好
因那一晚两个陌生人偶遇
原始歌词 (English)

Strangers in the Night

Strangers in the night exchanging glances
Wond'ring in the night
What were the chances we'd be sharing love
Before the night was through

Something in your eyes was so inviting
Something in your smile was so exciting
Something in my heart
Told me I must have you

Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night
Up to the moment
When we said our first hello
Little did we know
Love was just a glance away
A warm, embracing dance away and

Ever since that night we've been together
Lovers at first sight, in love forever
It turned out so right
For strangers in the night

Love was just a glance away
A warm, embracing dance away

Ever since that night, we've been together
Lovers at first sight, in love forever
It turned out so right
For strangers in the night

Doo be doo be doo
Doo doo doo de da