歌词翻译 (Chinese)
选择我吧
星期六在地铁上
列车满载,你转过头
只那一眼,我就知道
我属于你
Oh-oh
紧张的我无法表达
甚至忘记该说什么
在莱斯特广场就下了车
只为能看见你
漫步进入梦境,那里有我有你
如果你能允许我
书写你我的故事
我们会飞上天空
越过树梢
如果你能允许我
镌刻你我的故事
我们会翱翔蓝天
跃过海面
选择爱上我吧
车水马龙就像乐谱
你的香水随风而来
心跳静止,我就知道
我属于你
你停下脚步去喝咖啡
你吻了他,笑容灿烂
从未想过这样偶遇
心里犹豫灰暗
漫步进入梦境
那里有我有你
如果你能允许我
书写你我的故事
我们会飞上天空
越过树梢
如果你能允许我
镌刻你我的故事
我们会翱翔蓝天
跃过海面
请你听见我的声音
请你听见我的声音
我们会有可能
我们会有未来
请你听见我的声音
请你听见我的声音
我们会有可能
我们会有未来
如果你能允许我
书写你我的故事
我们会飞上天空
越过树梢
原始歌词 (English)
Take a chance
Saturday on the underground
the train was full when you turned around
from the first sight well I just knew
that I’ll belong to you
Oohoo
I’m too nervous to send a sign
I never know how to find the lines
I even got off at Leicester Square
Just to see you there
Walking inside a dream of you and me
If you take a chance on me
We could write some history
And we would be rising
high above the trees
If you take a chance on me
carve our names in history
Yeah we would be flying
high above the sea
take a chance on me
Traffic sang like a symphony
I caught your perfume upon the breeze
skipped a heartbeat and all I knew
was I belong to you
when you stopped at a small café
I saw you kiss him and smile that way
never was such a rendez-vous
a darker shade of blue
Walking inside a dream
of you and me
If you take a chance on me
We could write some history
And we would be rising
high above the trees
If you take a chance on me
carve our names in history
Yeah we would be flying
high above the sea
I say I say I say
I say I say I say
We could take a chance oh
We could take a chance
I say I say I say
I say I say I say
We could take a chance oh
We could take a chance
If you take a chance on me
We could write some history
And we would be rising
high above the trees