PhemieC - Ugly story 歌词翻译

歌手:PhemieC
歌词翻译 (Chinese)

丑恶之章

我是一位王子我住在船上
我瞄准了步枪我未三思而后行¹
我有一位让我有点感到怜悯的朋友

她曾说,「拿好你的枪一起找点乐子,
与我共享你的时光²,
我身负重任,我不能逃!」

「我不期望任何生命的消逝,
我也许是一个杀手,但总有一天我会成为女王
并停止一切杀戮,不过直到那时之前我仍会致力于
昭告自己拥有陆地至海洋到其间的万物。」

我曾和那十一个叫我不要破坏规则的傻子们玩了场游戏
但天使可曾帮助过我?
而魔法并非真实无论如何那不重要
反正不论如何使用魔法都无法带我步上正轨

每盏希望明灯下燃烧著的死亡怒火
我可能是那我没能成为的情人或战士
在某人的蜘蛛网尔或是鱼网上我可能会被捉住
但一切真的太惨痛了,独身一人会更好,我想忘了吧

所以是怎样?妳是想要我说对不起吗?
我该在妳无视我时向你道歉吗?
我没要求过成为正解或孤身一人
或是被绘入一个丑恶的故事

我是一位王子我有一对处在四分象限中的公主
但我猜我烦他们烦到死了吧?
而现在我觉得我的天命是击破与碎裂
更厉害的是创造一个崭新的升华途径

我仍印象深刻,你们已用尽全力试图生存下去
但是请放心,比起活著我们都更适合与死亡共舞
因为他们抓住我们的话只有死路一条
我很惊讶居然没人打算要成为墙头草

所以我在这,正充满敬意又肆无忌惮地毁坏
任何重新掳获妳的机会
我不想成为坏透了的人,但如果金黄将成为新的紫罗兰
新的吐息将会浴血,你不觉得我会这么做吗!

我曾渴求著每个生命的消逝
我可能会成为妳的杀手,但妳永远不会成为我的女王
所以把妳的笑声扔一边,收起希望与梦想吧
看来我似乎已经完成了昏暗的反击与红晕的迎合

我只是可悲,我将不再被忽视
我已越过了临界点,不会再回到妳的渔钩上
我已立誓,虽然曾被骗子击败,但不会有下次了!
我打算收复一切他所夺走的东西…

所以是怎样?妳是想要我说对不起吗?
我该在你无视我时向妳道歉吗?
我没要求过成为正解或孤身一人
或是被绘入一个丑恶的故事
被绘入一个丑恶的故事
噢天,这出哑剧正逐渐染上血色

我是一位王子我住在船上
我是一位王子我住在船上
原始歌词 (English)

Ugly story

I'm a prince and I live in a ship
And I aim my rifle and I shoot from the hip
And I have a friend I pity, quite a bit

She said, “Grab your gun, let’s have some fun,
Share with me your perigees
I have responsibilities, I cannot run

I do not wish the death of any living thing
I might be a killer but one day I shall be queen
And put an end to slaughter, but until then I’m keen
On staking clam to land and sea and everyfin between”

I played a game with eleven fools who told me not to break the rules
But when have angels ever helped me yet?
And magic isn’t real and anyway it doesn’t matter
'Cause no matter what I conjure it could not help me deflect

The angry death of every hopeful thought
That I might be a lover or a fighter that I’m not
In someone's spider web, or net I could be caught
But I’m too bitter, better off alone, guess I forgot

So what do you want me to say? Sorry?
Should I apologize when you ignore me?
I didn’t ask to be right or to be lonely
Or to be hatched into an ugly story

I'm a prince and I had a pair of princesses in two sharp squares
But then I guess I bored them both to death
And now I think my calling is to break apart and fall to pieces
Better yet, invent a brand new method of ascension

I’m impressed, you’ve managed to survive
But rest assured we’d all be better off dead than alive
'Cause when they get a hold of us, we’ll all be batter-fried
And I’m surprised that nobody’s considered switching sides

So here I am, respectfully and royally destroying
Any chance of getting back on your good gills
And I don’t mean to be hurtful, but if yellow's the new purple
Well, then bleeding’s the new breathing, don’t you think I will

I used to wish the death of every living thing
I might be your killer but you’ll never be my queen
So put away your laughter, pack up your hopes and dreams
I’m done with black back-handing and red pandering, it seems

That I am just pathetic, I won’t be overlooked
I’m past the point of fishing to get back upon your hook
I’ve made a manifesto, I’ve been bested by a crook, but never more
I’m planning on reclaiming what he took

So what did you want me to say? Sorry?
Should I apologize when you ignore me?
I didn’t ask to be right or to be lonely
Or to be hatched into an ugly story
To be hatched into an ugly story
Oh my, this pantomime is getting gory

I'm a prince and I live in a ship
I'm a prince and I live in a ship