张真 - 我被青春撞了一下腰 歌词翻译

歌手:张真
歌词翻译 (English)

I Was Hit in the Waist by My Youth

At the heaven and earth I laugh,
At the ancient and modern I glance.
Oh, what a long road of life,
Heaven wants me to extricate
Myself from trouble before too late.

Lovesickness is the most boring,
Either weeping or laughing.
Oh, humming a joyful tune,
Not being immortal,
I can be carefree too.

By my youth
I was hit in the waist,
It made my vigorous laughter
Shake the spring breeze.
Shake, shake, shake,
Look how I give you my love.
Don't you know I have
Ignited my passion?

By my youth
I was hit in the waist,
It wrenched the flying petals to
Float with white clouds.
Float, float, float,
My love to you is so high as a peak.
I shall embrace my youth
And be faithful as long as I live.

Lovesickness is the most boring,
Either weeping or laughing.
Oh, humming a joyful tune,
Not being immortal,
I can be carefree too.

By my youth
I was hit in the waist,
It made my vigorous laughter
Shake the spring breeze.
Shake, shake, shake,
Look how I give you my love.
Don't you know I have
Ignited my passion?

By my youth
I was hit in the waist,
It wrenched the flying petals to
Float with white clouds.
Float, float, float,
My love to you is so high as a peak.
I shall embrace my youth
And be faithful as long as I live.

Every night, every day, unforgettable.
Forget my cause and laugh carefreely.

By my youth
I was hit in the waist,
It wrenched the flying petals to
Float with white clouds.
Float, float, float,
My love to you is so high as a peak.
I shall embrace my youth
And be faithful as long as I live.
原始歌词 (Chinese)

我被青春撞了一下腰

天地我笑一笑
古今我照一照
喔人间路迢迢
天要我趁早
把烦恼甩掉

痴情的最无聊
几回哭几回笑
喔哼首快乐调
我不是神仙
也懂得逍遥

我被青春
撞了一下腰
笑得春风
跟着用力摇
摇呀摇摇呀
我给你的爱有多好
我将热情燃烧
你可知道

我被青春
撞了一下腰
扭得飞花
随着白云飘
飘呀飘飘呀
我对你的爱如山高
我将拥抱年轻
真心到老

痴情的最无聊
几回哭几回笑
喔哼首快乐调
我不是神仙
也懂得逍遥

我被青春
撞了一下腰
笑得春风
跟着用力摇
摇呀摇摇呀
我给你的爱有多好
我将热情燃烧
你可知道

我被青春
撞了一下腰
扭得飞花
随着白云飘
飘呀飘飘呀
我对你的爱如山高
我将拥抱年轻
真心到老

暮暮朝朝难舍难了
江山不要开怀一笑

我被青春
撞了一下腰
扭得飞花
随着白云飘
飘呀飘飘呀
我对你的爱如山高
我将拥抱年轻
真心到老