张艺兴 - 我和我的祖国 [Me and my Homeland] 歌词翻译

歌手:张艺兴
歌词翻译 (English)

Me and my Homeland

Me and my Homeland.
And even for a moment we cannot be separated.
Wherever I go,
There is a song of praise everywhere.

I chant about every mountain.
Chant about every river,
About every stream of smoke over a tiny village
And about the tracks from the wheels along the road.

My dearest Homeland,
I will always cling to your heart.
So that you, my dearest mother,
Can speak to me with your heartbeat.

My Homeland and me,
We are like the sea and the crest of a wave.
The wave is the child of that sea,
And the sea is the support of that wave.

Every time the sea smiles,
I become a vortex of laughter.
I share my sorrow with the sea
And share my joy with it.

My dearest Homeland,
You are the sea that never dries up.
You always give me a song of blue and pure wave
That sounds in my heart.

My dearest Homeland,
You are the sea that never dries up.
You always give me a song of blue and pure wave
That sounds in my heart.

My dearest Homeland.
原始歌词 (Chinese)

我和我的祖国 [Me and my Homeland]

我和我的祖国
一刻也不能分割
无论我走到哪里
都流出一首赞歌

我歌唱每一座高山
我歌唱每一条河
袅袅炊烟 小小村落
路上一道辙

我最亲爱的祖国
我永远紧依着你的心窝
你用你那
母亲的脉搏和我诉说

我的祖国和我
像海和浪花一朵
浪是那海的赤子
海是那浪的依托

每当大海在微笑
我就是笑的旋涡
我分担着海的忧愁
分享海的欢乐

我最亲爱的祖国
你是大海永不干涸
永远给我 碧浪清波
心中的歌

我最亲爱的祖国
你是大海永不干涸
永远给我 碧浪清波
心中的歌

我最亲爱的祖国